《實用英語翻譯》前半部分講解翻譯理論,較詳細地介紹常用翻譯方法和技巧,并配有大量的翻譯練習,以兼顧學生備戰(zhàn)各級考試的需要!秾嵱糜⒄Z翻譯》后半部分著重講解實用業(yè)務(wù)應用文體翻譯的方法和技巧,并進行翻譯實訓,以使學生畢業(yè)后能夠很快適應工作崗位對翻譯技能的需要。在書后附有商務(wù)英語常用縮略語表,便于學生在翻譯實踐中查閱!秾嵱糜⒄Z翻譯》提供PPT課件及練習答案,供教師教學和學生課下自主學習。
《實用英語翻譯》參考英語專業(yè)本科教學大綱,按照英語專業(yè)對學生翻譯能力的要求進行編寫,突出實用性,力求使教材內(nèi)容設(shè)置可以在全面培養(yǎng)訓練學生運用翻譯理論和技巧能力的同時,使學生通過做與日常工作生活和商務(wù)往來相關(guān)的翻譯實踐訓練,提高駕御雙語進行交際的能力。擬編寫的教材也適用于對英語學習感興趣的大學外語學生,可以作為大學外語翻譯公選課的教材。
景志華,女,國家三級教授,省教學名師,國家級考試命題員。曾就職于長春工程學院外語系,現(xiàn)任海南外國語職業(yè)學院商務(wù)英語系主任,省教學團隊帶頭人。主講英語專業(yè)翻譯等多門課程。主編或參編公開出版教材30余本,其中有翻譯教程2本。在國內(nèi)外發(fā)表學術(shù)論文40余篇,6篇被EI等檢索。