高羅佩是荷蘭漢學(xué)家、東方學(xué)家、外交家、翻譯家、小說家。作為荷蘭職業(yè)外交官,他通曉15種語言,但后人傳頌的卻是他的漢學(xué)家的成就。他的偵探小說《大唐狄公案》成功地造成了"中國的福爾摩斯",在中國與世界文化交流史上留下重重的一筆。
《高羅佩事輯》包含三個部分,即高羅佩傳奇、史料輯錄、友朋詩詞,匯編了目前所見的他人所寫涉及高羅佩的*手中文資料,異常珍貴。高羅佩在中國的時間并不長,又遭逢戰(zhàn)亂頻仍的年代,比較重要的記述多見于臺灣,其中以陳之邁所寫的長文《荷蘭高羅佩》*為詳盡。另外,書中所提及高氏所著狄公案在中國本土一再刊行,且多次翻拍為影視作品,風(fēng)頭遠勝于數(shù)百年來中國作家所創(chuàng)作的各種長短不一的狄公探案故事。這些內(nèi)容勢必為本書增加閃光點和獨特之處。