免费人妻中文不卡无码_日本精品爽爽van在线_久久精品国产99久久丝袜蜜桃_女强人被春药精油按摩bd电影

書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多

翻譯方法論

翻譯方法論

定  價(jià):35 元

        

當(dāng)前圖書(shū)已被 3 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)

  • 作者:黃忠廉 等 著
  • 出版時(shí)間:2009/12/1
  • ISBN:9787500481478
  • 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁(yè)碼:278
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
4
8
8
7
1
5
4
0
7
0
8
翻譯方法論包括翻譯實(shí)踐方法論和翻譯研究方法論。翻譯方法可分為全譯方法和變譯方法,全譯方法包括對(duì)譯、增譯、減譯、轉(zhuǎn)譯、換譯、分譯、合譯,變譯方法包括摘譯、編譯、譯述、縮譯、綜述、述評(píng)、譯評(píng)、譯寫(xiě)、改譯、闡譯、參譯、仿作。翻譯研究方法論包括“三個(gè)充分”(觀察充分、描寫(xiě)充分和解釋充分)的研究要求、“兩個(gè)三角”(“表-里-值”小三角和“語(yǔ)-思-文”大三角)的研究思路和“從方法到學(xué)科”的研究路徑。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容