![]() ![]() |
認(rèn)知視角下的漢德身體部位類熟語(yǔ)理?yè)?jù)對(duì)比研究——以錢鐘書的小說《圍城》及其德譯本為例
本書稿對(duì)漢德熟語(yǔ)的研究現(xiàn)狀進(jìn)行了回顧梳理,在闡述隱喻、轉(zhuǎn)喻、意向圖式等認(rèn)知模式的基礎(chǔ)上,分析了其在熟語(yǔ)理?yè)?jù)形成方面的重要作用,并以錢鐘書的小說《圍城》及其德譯本為例,對(duì)比分析了其中身體部位類熟語(yǔ)理?yè)?jù)的認(rèn)知模式。本文發(fā)現(xiàn)德語(yǔ)和漢語(yǔ)的隱喻、轉(zhuǎn)喻、框架等認(rèn)知方式對(duì)于其理?yè)?jù)分析扮演著同樣重要的角色。本書從理論層面分析了熟語(yǔ)理?yè)?jù)的認(rèn)知模式,較為完整地構(gòu)建了漢德身體部位類熟語(yǔ)的概念化過程,分析了不同的認(rèn)知模式在熟語(yǔ)理?yè)?jù)形成方面的重要作用,為熟語(yǔ)理?yè)?jù)的認(rèn)知研究提供了理論框架。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|