新日漢擬聲擬態(tài)詞詞典 第二版(新日漢系列)
定 價(jià):49 元
叢書名:新日漢系列
日語中擬聲擬態(tài)詞為數(shù)不少,在聲音、語法、構(gòu)詞諸方面具有趣味盎然、豐富多彩的特點(diǎn),也是日語中較難掌握的一部分詞匯。由郭華江老師主編的這本詞典屬于以譯文“新日漢”系列,在1998年出版,受到了日語教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的廣泛好評(píng)。這本書編排系統(tǒng)科學(xué)、內(nèi)容全面實(shí)用、翻譯精確傳神。選取的例句大多數(shù)選自日本文學(xué)作品及各種日文報(bào)刊、雜志等。是擬聲擬態(tài)詞方面很經(jīng)典的一本書。很多日語研究者都在論文里參考過這本書。
日語擬聲擬態(tài)詞趣味盎然、豐富多彩,在日本人生活的各種場合中被廣泛運(yùn)用。但這一部分卻也恰恰是中國人在學(xué)習(xí)日語中比較難掌握的。很多人即使學(xué)了很多年日語卻也往往不易一下子看懂日文小說、電影、電視劇,或不能領(lǐng)會(huì)日本人交談中話語里的韻味。有的人雖說能說一口語法上幾乎沒有錯(cuò)誤的日語,但聽起來卻很生硬、毫無趣味。另外,也有很多翻譯作品(尤其是當(dāng)代日本流行文化相關(guān)產(chǎn)品)中有誤譯、漏譯擬聲擬態(tài)詞的情況,可見對(duì)于這一類詞語的學(xué)習(xí)沒有引起大家應(yīng)有的重視。就像很多日語專家說過的,“學(xué)好日語中的擬聲擬態(tài)詞才能真正掌握地道的日語”。學(xué)好與日本人生活密切相關(guān)的擬聲擬態(tài)詞是掌握日語精髓、鍛煉日語表達(dá)能力不可或缺的。 現(xiàn)在雖然市場上也有一些日語擬聲擬態(tài)詞讀物,但其中大多只選錄了常用詞, 解釋也不夠完整,不能提供系統(tǒng)全面的參考內(nèi)容。而這本詞典收詞共1919條,是迄今在同類書中收詞甚全的。這本詞典在編排上也非常有特點(diǎn):1. 釋義和分類詳細(xì)且具體,例證編排中注重與常用動(dòng)詞的搭配。2. 翻譯自然、優(yōu)美。從詞典及各種文學(xué)作品中選詞,盡量使用符合原義、卻不生硬的詞匯來表達(dá)。3. 知識(shí)性、可讀性和趣味性相結(jié)合,使本詞典成為一本不僅僅是單純的工具書,還是一本生動(dòng)的、帶有文化內(nèi)涵詮釋的讀物。本詞典自問世以來,受到廣大讀者特別是從事中日兩國語言交流工作的讀者的歡迎,成為不少翻譯工作者的必備工具書,并多次重印。原版本還被日本東方書店和臺(tái)北臺(tái)灣大新書局引進(jìn)。這些傲人的成績也從另一個(gè)側(cè)面說明,這是一本值得被更多日語學(xué)習(xí)者傳閱下去的好書。希望它能幫助更多人攀上日語學(xué)習(xí)的新高峰!
郭華江,出生于日本靜岡。1942年畢業(yè)于日本東京醫(yī)科大學(xué)。1955年來華后,曾任上海科學(xué)技術(shù)大學(xué)外語系教員。1972年調(diào)入復(fù)旦大學(xué)外文系從事日語教學(xué)。曾任復(fù)旦大學(xué)外文系副教授。