在壯闊的密西西比河和兩岸美洲原野如畫般艷麗多彩的景色中,雙目失明的老酋長沙克達斯向法國青年勒內講述了其與“阿達拉”坎坷的愛情故事。
《勒內》則是夏多布里昂本人經歷的真實寫照。勒內出身于沒落貴族家庭,自幼在孤寂、憂郁中長大,性格感傷、厭世。依戀的親人、姐姐阿梅利的突然疏遠,更讓他陷入無限惆悵和痛苦。帶著對姐姐阿梅利模糊的思慕之苦,他離開家鄉(xiāng)四處漫游,最后一頭扎進新世界的荒原,遇見了沙克達斯……
作者介紹
夏多布里昂(Fran?ois-René de Chateaubriand , 1768-1848),出身于法國北部一個沒落貴族家庭,是法國浪漫主義文學的代表人物之一。法國大革命期間參加;受姡筇油鲇。王政復辟期間曾任內政大臣、駐外使節(jié)、外交大臣等職。1797年發(fā)表《革命論》,對法國大革命進行反思。
《阿達拉》、《勒內》以濃郁的抒情及景物描寫見長,出版后風行一時,“勒內”更成為19世紀初法國普遍存在的“世紀病”的代名詞。
譯者介紹
曹德明,上海外國語大學法語系教授、博士生導師、翻譯家,譯有《海底兩萬里》、《女士樂園》、《阿達拉勒內》、《社會語言學》、《從巴黎到耶路撒冷》、《伏爾泰中短篇小說集》、《寫作》等。