不少學(xué)者提到,元代周伯琦的《六書(shū)證訛》已經(jīng)提出“今之虛字,皆古之實(shí)字”(沈家煊1994,Sun 1996,文旭1998),這是從實(shí)詞虛化說(shuō)起的 。國(guó)外最早采用“語(yǔ)法化”這一術(shù)語(yǔ)的梅耶(Meillet)也主要是從詞匯形式到語(yǔ)法形式的變化來(lái)討論語(yǔ)法化。他說(shuō):“語(yǔ)法語(yǔ)素由詞匯形式發(fā)展而來(lái)”,“詞項(xiàng)”是絕大多數(shù)語(yǔ)法化實(shí)例的來(lái)源(據(jù)Hopper and Traugott 2003:21)。國(guó)內(nèi)較早討論虛化或語(yǔ)法化的文章,如解惠全(1987),其題目就是《談實(shí)詞的虛化》,而劉堅(jiān)(1989:447)則把“實(shí)詞虛化”與“語(yǔ)法化”直接聯(lián)系起來(lái),指出:“通常是某一個(gè)實(shí)詞的詞匯意義首先發(fā)生變化,變化到一定程度,又引起這個(gè)詞的功能發(fā)生變化,變化到只在語(yǔ)句中起某種語(yǔ)法作用而失去了它原來(lái)的詞匯意義。這個(gè)過(guò)程,可以稱(chēng)之為‘實(shí)詞虛化’,或者‘語(yǔ)法化’,也就是說(shuō),由詞匯單位變化為語(yǔ)法單位!眲(jiān)、曹廣順、吳福祥(1995:161-169)對(duì)語(yǔ)法化的若干誘因從句法位置的改變、詞義變化、語(yǔ)境影響等方面進(jìn)行了歸納,文章也是討論從實(shí)詞變成虛詞:“通常是某個(gè)實(shí)詞或因句法位置、組合功能的變化而造成詞義演變,或因詞義的變化而引起句法位置、組合功能的改變,最終使之失去原來(lái)的詞匯意義,在語(yǔ)句中只具有某種語(yǔ)法意義,變成了虛詞。這個(gè)過(guò)程可以稱(chēng)之為‘語(yǔ)法化’!
1.3 結(jié)構(gòu)式的語(yǔ)法化
詞匯形式不可能脫離語(yǔ)境而獨(dú)自發(fā)展為語(yǔ)法形式,因此,在研究實(shí)踐中,從呂叔湘、王力、太田辰夫以來(lái),包括梅祖麟、劉堅(jiān)、貝羅貝以及后來(lái)的更多學(xué)者,都很注重句法位置或環(huán)境在實(shí)詞虛化中的作用。如曹廣順(1995:3)指出:“在動(dòng)態(tài)助詞產(chǎn)生的過(guò)程中,‘將’‘著’‘取’‘得’等幾個(gè)詞從動(dòng)詞向助詞發(fā)展,都是從充當(dāng)連動(dòng)式中第二個(gè)動(dòng)詞開(kāi)始的!眹(guó)外學(xué)者如Himmelmann(2004:31-34)更是明確指出,單個(gè)詞匯項(xiàng)不會(huì)孤立地語(yǔ)法化,詞匯項(xiàng)的語(yǔ)法化離不開(kāi)特定的組合環(huán)境。其實(shí)梅耶最初的語(yǔ)法化研究也不限于單個(gè)實(shí)詞的演變,還包括詞語(yǔ)組合成固定短語(yǔ)并最終合并在一起,甚至還包括語(yǔ)序的變化(參見(jiàn)Hopper and Traugott 2003:23)。盡管后世對(duì)語(yǔ)序變化是否屬于語(yǔ)法化有不同看法,但總的趨勢(shì)是在語(yǔ)法化研究中越來(lái)越關(guān)注詞匯以外的結(jié)構(gòu)式。據(jù)Traugott (2008),至少?gòu)?979年Givón的On Understanding Grammar以來(lái),“構(gòu)式(construction)”就與詞匯項(xiàng)一起被看作語(yǔ)法化的輸入端。Hopper and Traugott(2003: xv)的語(yǔ)法化經(jīng)典定義中,語(yǔ)法化的輸入端既包括詞匯項(xiàng),又包括構(gòu)式:
不過(guò),正如Traugott(2008)所說(shuō):在語(yǔ)法研究中,“構(gòu)式(construction)”是一個(gè)比較寬泛的概念,并沒(méi)有嚴(yán)格的定義,往往是指“搭配”、“語(yǔ)段”、“短語(yǔ)”、“成分”、“組合關(guān)系”之類(lèi)。這個(gè)意義上的“構(gòu)式”漢語(yǔ)學(xué)界很早就比較重視,不過(guò)一般稱(chēng)作某某“式”(如處置式、連動(dòng)式)、某某“結(jié)構(gòu)”(如述補(bǔ)結(jié)構(gòu))、某某“句式”(如“為……所”句式),或者某某“結(jié)構(gòu)式”等。漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)這類(lèi)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化研究近些年來(lái)取得不少成績(jī),如貝羅貝(1986)討論雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),吳福祥(2002)討論能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”,洪波(2003)討論動(dòng)結(jié)式,洪波、董正存(2004)討論“非 X 不可”,江藍(lán)生(2004、2005、2007、2008)討論跨層次非短語(yǔ)結(jié)構(gòu)“的話(huà)”、“VP的好”、構(gòu)式整合等,江藍(lán)生、楊永龍(2006)討論句式省縮,等等。不過(guò),總的來(lái)看,這類(lèi)研究還很薄弱,因此,吳福祥(2005)呼吁:“未來(lái)的漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究應(yīng)該在借鑒當(dāng)代語(yǔ)法化理論思路和成果的基礎(chǔ)上對(duì)漢語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)式的語(yǔ)法化過(guò)程、機(jī)制和動(dòng)因作比較全面和深入的研究!彪S著近些年構(gòu)式語(yǔ)法的理論的興起,漢語(yǔ)歷史語(yǔ)法研究中出現(xiàn)了“某某構(gòu)式的語(yǔ)法化”之類(lèi)的研究成果,如彭睿(2007)以“從而”、“以及”和“及其”為例,討論了構(gòu)式語(yǔ)法化的機(jī)制和后果,楊永龍(2011)討論了“連X+都VP”構(gòu)式中預(yù)設(shè)義和隱含義的產(chǎn)生過(guò)程,龍國(guó)富(2012)討論了動(dòng)趨結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化等等。不過(guò)許多成果雖然用到了“構(gòu)式”這一術(shù)語(yǔ),但是未必是嚴(yán)格按照構(gòu)式語(yǔ)法的范式來(lái)進(jìn)行研究的。
第四,任何語(yǔ)言層級(jí)的形式語(yǔ)義匹配,包括語(yǔ)素、詞、復(fù)合詞、習(xí)慣用語(yǔ)、各種句式等等各種表達(dá)式,都屬于“構(gòu)式”。這一點(diǎn)是構(gòu)式與以往所說(shuō)的結(jié)構(gòu)式的最明顯的區(qū)別:以往所說(shuō)的結(jié)構(gòu)式只包括組合單位,而不包括非組合單位,而構(gòu)式卻包括語(yǔ)素和單語(yǔ)素的詞,正如前述Goldberg(1995:4)所說(shuō)“語(yǔ)素明顯屬于構(gòu)式”。不過(guò),在具體研究實(shí)踐中,構(gòu)式語(yǔ)法大多把重點(diǎn)放在比較復(fù)雜的結(jié)構(gòu)以及慣用語(yǔ)和特殊句型上。如Kay and Fillmore(1999)對(duì)標(biāo)記性構(gòu)式(marked construction)的研究。所謂標(biāo)記性構(gòu)式是與無(wú)標(biāo)記的常規(guī)構(gòu)式相對(duì),指那些凝固程度較高、不能通過(guò)組成部分的相加而得到其構(gòu)式意義的比較復(fù)雜的語(yǔ)言單位,例如“What’s X doing Y”(What’s it doing snowing in August)表達(dá)說(shuō)話(huà)人對(duì)異常現(xiàn)象的判斷。標(biāo)記性構(gòu)式通常都是上述特殊組合構(gòu)式。Goldberg(1995)對(duì)題元結(jié)構(gòu)進(jìn)行研究,如英語(yǔ)雙及物構(gòu)式、致使移動(dòng)構(gòu)式、動(dòng)結(jié)構(gòu)式、way構(gòu)式等,這些題元結(jié)構(gòu)雖然難測(cè)性低于標(biāo)記性構(gòu)式,如雙及物構(gòu)式可以看做語(yǔ)言中的常規(guī)組合構(gòu)式,但也都屬于比較復(fù)雜的結(jié)構(gòu)。這些標(biāo)記性構(gòu)式和復(fù)雜的組合結(jié)構(gòu)同樣也是結(jié)構(gòu)式研究感興趣的課題。
第五,構(gòu)式具有不同的抽象性或圖式性(schematicity)等級(jí),根據(jù)不同的圖式性等級(jí)可以把構(gòu)式分為不同的層級(jí)。其中,圖式性低的如語(yǔ)言中具體的例子,圖式性高的如以往所說(shuō)的句式。Croft & Cruse(2004: 263)指出,在具體習(xí)語(yǔ)kick the habit“戒除毒癮等不良嗜好”和高圖式性的動(dòng)詞短語(yǔ)(verb phrase)之間有如下圖式性層級(jí)(見(jiàn)9左列):