開會(huì)討論時(shí),面對一屋子的領(lǐng)導(dǎo)和同事,總是結(jié)結(jié)巴巴;演講發(fā)言時(shí),面對臺(tái)下熙熙攘攘的觀眾,總是詞不達(dá)意;聚會(huì)交流時(shí),面對滿場的陌生人,總是無所適從……人一多就不會(huì)說話,仿佛已經(jīng)成為了現(xiàn)代人的通病!恫磺訄觯号c眾人溝通藝術(shù)》是一部實(shí)用的口才技能提升寶典,旨在教會(huì)讀者如何順暢地與別人展開交流,如何在
每個(gè)人都希望自己在生活和工作中是一個(gè)受歡迎的人,然而想要擁有好的人際關(guān)系和好人緣,就必須懂得與人交往的方法和技巧,而這其中*重要的就是會(huì)說話,會(huì)說話的人往往更容易贏得別人的信任和喜歡!墩Z言表達(dá)的藝術(shù):教你簡單有效的說話方法》匯集多種說話技巧,告訴你與人聊天的禮儀和禁忌,從生活、職場、交際等多方面剖析閑聊的注意事項(xiàng),幫
《多元化視角的現(xiàn)代應(yīng)用翻譯理論研究與實(shí)踐》內(nèi)容以應(yīng)用文體翻譯為主,在主要論述翻譯的概念、價(jià)值、翻譯研究相關(guān)理論的基礎(chǔ)上,對應(yīng)用文體的特征及其翻譯要求進(jìn)行論述,將功能翻譯理論引入應(yīng)用翻譯研究,探討了該理論對應(yīng)用翻譯研究的指導(dǎo)作用。以此作為鋪墊,選取了相關(guān)文本(商貿(mào)文本、廣告文體、科技文體、法律文書等),對這些應(yīng)用文本的文
如何以零起點(diǎn)的基礎(chǔ)愛上寫作,讓自己越寫越想寫,從而越寫越好呢?又如何通過寫作來實(shí)現(xiàn)不被負(fù)面情緒綁架,給心靈減負(fù),讓人生更自由?作者找到了一條人人都可以踐行、用心流打開寫作的暢快之路。在本書里,作者通過大量真實(shí)生動(dòng)的故事、豐富的寫作案例,分享了自己和學(xué)員在寫作中找到面對自己、敞開自己、擁抱自己的方法。獲得寫作素材,獲得靈
《中國符號(hào)學(xué)名家文庫》其中一本。趙毅衡教授半個(gè)世紀(jì)以來專心從事形式論(符號(hào)學(xué)-敘述學(xué)-詩學(xué)與意義理論)研究,本書將收入他的中英文代表性成果,分別選自他的重要著作,如《TheUneasyNarrator》1995;《TowardsaModernZenTheatre》2001;《遠(yuǎn)游的詩神》1983;《新批評(píng)》1984;《
《心理學(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》以認(rèn)知心理學(xué)、審美心理學(xué)為研究范式,并融合了文化心理因素,對翻譯心理學(xué)進(jìn)行研究和探究,以此來構(gòu)建翻譯心理學(xué)的理論框架!缎睦韺W(xué)視域下翻譯的二維透視:認(rèn)知與審美》首先分析了翻譯心理學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)、中西社會(huì)文化基礎(chǔ)以及思維機(jī)制與運(yùn)行模式。其次對翻譯認(rèn)知機(jī)制、理解、表達(dá)等內(nèi)容進(jìn)行了闡述
《普遍語法原則與漢語語法現(xiàn)象》是用當(dāng)代語言學(xué)的“管轄與約束理論”理論研究現(xiàn)代漢語的典范之作。2001年出版初版,本書是作者結(jié)合當(dāng)前的研究成果的修訂版,書稿深入淺出地闡述了原則本位的語法理論,提出語言研究就是要尋找簡單、明晰、有限的語法原則這一基本綱領(lǐng)。在此背景下,成功地分析了現(xiàn)代漢語中的一系列引人入勝的語法現(xiàn)象。本書深
經(jīng)典名言蘊(yùn)含著深刻的寓意,是知識(shí)的積淀、智慧的濃縮。諸多成功人士的經(jīng)驗(yàn)和閱歷是青少年缺少也需要的東西,《青少年受益一生的經(jīng)典名言(第2版)》通過收集眾多經(jīng)典名言,集合眾多智者的思想,給青少年成長以幫助。
《語言測試中的計(jì)量學(xué)原理》討論語言測試應(yīng)該遵守的計(jì)量學(xué)原則,用ISO頒布的《計(jì)量學(xué)國際通用詞匯與術(shù)語》(簡稱VIM第3版)的術(shù)語和專業(yè)詞匯,揭示語言測試中的計(jì)量問題,提出相應(yīng)的計(jì)量學(xué)建議。《語言測試中的計(jì)量學(xué)原理》從三個(gè)維度探討語言測試中的計(jì)量學(xué)課題:測量與測試的基本問題,測量結(jié)果的有效使用問題,測量工具(例如試卷等)
《翻譯中的身份問題研究(英文版)》以文化研究中“身份”這一概念為核心,從文化身份、民族身份、性別身份、譯者身份等各個(gè)角度對身份問題進(jìn)行探討,重在探討身份與翻譯的關(guān)系。具體來說,身份影響著翻譯的方方面面,從譯本的選擇到翻譯策略的運(yùn)用,從對異質(zhì)文化的態(tài)度到目的語文化的接受程度等;反過來,翻譯既解構(gòu)了身份又建構(gòu)了新的身份,這
本書共分為六章,*章現(xiàn)代國內(nèi)翻譯理論,簡要闡述了有關(guān)翻譯理論的歷史及發(fā)展,同時(shí)對譯者的素質(zhì)也做了詳細(xì)的闡述。第二章生態(tài)翻譯學(xué)理論綜觀,闡述了生態(tài)翻譯學(xué)的起源與發(fā)展、生態(tài)翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論、從宏觀和中觀兩個(gè)層面闡述了生態(tài)翻譯學(xué);第三章生態(tài)翻譯學(xué)與公示語翻譯研究;第四章對生態(tài)翻譯學(xué)與商務(wù)英語翻譯進(jìn)行了詳細(xì)的闡述。第五章從生態(tài)
在語言學(xué)研究的對象世界里,語言存在常常被視為自然語言的存在,語言存在問題也被等同于自然語言的問題,語言學(xué)研究的語言之意實(shí)乃自然語言之意。如果我們可以將語言存在等同于科學(xué)研究的自然對象,如果語言存在的自然語言之意可以體現(xiàn)其全部存在真實(shí),那么,語言學(xué)的研究之路就會(huì)為我們帶來語言是什么的確定、清晰而徹底的答案。但是,這樣的設(shè)
生活中,我們與人溝通、相處和打交道的過程中,重要的媒介就是語言,而口才能力的高低,考驗(yàn)的就是我們情商的高低,高情商者懂得把握人心,進(jìn)而左右逢源,受人歡迎!陡咔樯瘫磉_(dá)技巧》通過活潑、生動(dòng)的案例,深入淺出地向我們闡述了獲得出色口才的途徑、方法和技巧,讓我們輕松掌握各種場景下的口才藝術(shù),從而幫助你在紛繁復(fù)雜的社交中應(yīng)付自如
或許你沒有機(jī)會(huì)登上真正的TED舞臺(tái),但生活中處處是舞臺(tái),如商務(wù)演講、會(huì)議、學(xué)校、婚禮以及其他特定場合,在任何一個(gè)公共場合,你都可以用高效的表達(dá)方式去傳遞自己的想法,得到人們的歡迎。《TED演講的技巧:18分鐘高效表達(dá)的秘訣》通過深入分析TED演講的技巧與經(jīng)驗(yàn)而得出18分鐘高效表達(dá)的秘訣,對演講的準(zhǔn)備、故事、開場白、結(jié)尾
溝通能力和表達(dá)技巧是年輕人闖蕩社會(huì)的重要技能,能說會(huì)道的年輕人,總能在競爭中脫穎而出。這是一部實(shí)用的口才技能提升寶典,將教會(huì)你如何順暢地與陌生人展開交流,如何在不同的場合與不同的人交談。如何在短時(shí)間內(nèi)發(fā)現(xiàn)對方的興趣,如何表達(dá)更能打動(dòng)人心等!秳e輸在不會(huì)說話上2:情景口才實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練》有針對性地分析了如何講贊美激勵(lì)的話、批評(píng)
《學(xué)行堂語言文字論叢》(第六輯)圍繞甲骨文金文研究、簡帛文字研究、碑刻與敦煌文獻(xiàn)研究、少數(shù)民族語言文字研究等主題,以語言文字為主要研究對象,共收錄專業(yè)學(xué)術(shù)論文26篇,在相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)皆取得一定程度的突破。
人際溝通中如何措辭?如何抓住說話的時(shí)機(jī)?如何選擇說話場合?如何領(lǐng)略說話精髓,很快在眾人中脫穎而出?《溝通是一種技術(shù)》作者通過自己多年來掌握的語言措辭技巧告訴大家該如何修煉說話能力,如何提高自己的說話水平。通過閱讀大量實(shí)踐故事,更好地掌握并運(yùn)用語言措辭的技巧,使自己成為說話高手。
人生在世,與人溝通、相處和打交道,離不開的重要媒介就是語言。因此,對于每個(gè)女孩來說,練就良好的口才、成為一個(gè)受歡迎的人,才是生命中基本、也是重要的一件大事。《會(huì)表達(dá)的女人方優(yōu)雅》通過活潑、生動(dòng)的案例,深入淺出地向女孩們闡述了獲得出色口才的途徑、方法和技巧,讓女孩們輕松掌握在各種場景下的口才藝術(shù),從而幫助你在紛繁復(fù)雜的各
口才,是一個(gè)人社交能力的體現(xiàn),更是一個(gè)人擁有良好人際關(guān)系的重要條件。對于女性來說,字字珠璣、舌燦蓮花的口才,不僅能為個(gè)人形象錦上添花,更是幸福生活和成功事業(yè)的重要保障。《女孩的第--本口才攻略書》從多個(gè)角度出發(fā),從情景實(shí)例到經(jīng)典案例,從口才技巧到社交攻略,以理論與實(shí)際相結(jié)合的方式詳細(xì)地?cái)⑹隽烁鞣N口才攻略在實(shí)際生活中的應(yīng)
《東南亞國家語言教育政策發(fā)展研究》以公共政策學(xué)、語言學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科相關(guān)理論為基礎(chǔ),首次全面研究東南亞國家語言教育政策的發(fā)展過程。根據(jù)東南亞國家語言構(gòu)成特點(diǎn),從語言政策歷時(shí)維度與語言類型兩個(gè)維度分析東南亞國家的語言教育政策的特征,在語言類型維度上,提出兩大類型劃分法:以單一族裔為主導(dǎo)的國家的語言教育政策與多族裔國家的語