本書以中國近現(xiàn)代文化建構(gòu)和精神自覺的回顧與反思為主題,以中國古代和近現(xiàn)代文化發(fā)展歷程為主線,比較系統(tǒng)的梳理了中國古代文化發(fā)展和精神自覺的輝煌歷程、偉大成就、文明成果及其對(duì)世界文化和文明進(jìn)步的巨大貢獻(xiàn),回顧和總結(jié)了中國近現(xiàn)代和當(dāng)代文化自覺和精神建構(gòu)的曲折歷程、經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和時(shí)代價(jià)值,并在此基礎(chǔ)上探尋當(dāng)代中國特色社會(huì)主義先進(jìn)文
本書為集刊,已經(jīng)在我社連續(xù)出版了4年,今年已經(jīng)是第5年出版,本卷為2018年第2期,總第17期,由湖北大學(xué)高等人文學(xué)院、中華文化發(fā)展湖北省協(xié)同創(chuàng)新中心、湖北文化建設(shè)研究院編,延續(xù)了集刊的風(fēng)格。2013年創(chuàng)刊,每年定期出版3卷,下設(shè)高端訪談、人文思潮、經(jīng)典闡釋、癥候分析、熱點(diǎn)聚焦、七縱八橫五個(gè)欄目。本期人文思潮欄目的主題
《中國文化藝術(shù)國際影響力年度報(bào)告(2018)》分為總報(bào)告、專題報(bào)告、案例研究和附錄四部分。在總體論述中國文化藝術(shù)國際影響力的基礎(chǔ)上,對(duì)一帶一路文化交流合作、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化國際影響力、數(shù)字文化藝術(shù)走出去、中國文化藝術(shù)海外受眾情況進(jìn)行專題研究,然后就中國對(duì)外演出公司、海外中國文化中心、國家藝術(shù)基金資助走出去項(xiàng)目、中國舞蹈
本書主要以研究英國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)為主題,遴選了近四年來自世界各國的20篇優(yōu)秀文章,并將其翻譯成中文。全書共分四個(gè)板塊:創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)理論研究、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新與發(fā)展、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與創(chuàng)意城市、創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與社會(huì)發(fā)展。國內(nèi)關(guān)于研究英國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(簡稱CCIs)的譯著比較少,本書以此為切入點(diǎn),準(zhǔn)確把握選題、拓展關(guān)注視角、聚焦核心領(lǐng)域,力圖較
文化是生產(chǎn)和社會(huì)再生產(chǎn)的重要組成部分。伴隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,文化作為一種資源、資本參與經(jīng)濟(jì)活動(dòng),已然成為必然趨勢。而文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展有望成為區(qū)域經(jīng)濟(jì)增長的新引擎。在此背景下,本書以河南省為例,概述河南省豐富的文化資源,分析其特點(diǎn),探討其產(chǎn)業(yè)化之路;并從整體以及文化旅游業(yè)、新興文化產(chǎn)業(yè)、文化品牌開發(fā)等角度分析了河南省文
公共文化服務(wù)是現(xiàn)代政府的重要公共服務(wù)職能之一,客觀、科學(xué)地評(píng)價(jià)公共文化服務(wù)的效能對(duì)于推進(jìn)文化建設(shè)具有重要的意義。本書結(jié)合我國公共文化服務(wù)的發(fā)展特點(diǎn),在剖析公共文化服務(wù)效能內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,結(jié)合績效評(píng)價(jià)的“4E模型”,即經(jīng)濟(jì)性(economy)、效率(efficiency)、效益(effectiveness)和公平(equi
文化產(chǎn)業(yè)作為第三產(chǎn)業(yè)的重要組成部分,《四川省"十二五"文化改革發(fā)展規(guī)劃》明確指出了建設(shè)文化強(qiáng)省的發(fā)展目標(biāo)。產(chǎn)業(yè)化的核心是對(duì)文化資源的開發(fā)利用,但文化產(chǎn)業(yè)并不是文化和產(chǎn)業(yè)的簡單結(jié)合。從世界范圍來看,文博資源短缺和文化遺產(chǎn)資源利用不足是世界性難題。本文在"實(shí)地調(diào)研"和"文獻(xiàn)研究"上,以"四川省的文博資源"為研究對(duì)象,以"如
《海外華人華僑對(duì)中華文化的傳承與傳播》全面總結(jié)、梳理了我國推動(dòng)海外華人華僑傳承與傳播中華文化的主要策略。重點(diǎn)依據(jù)***總書記在黨的十八大以來關(guān)于中華文化的重要論述,從理論與實(shí)踐兩個(gè)層面,對(duì)相關(guān)策略進(jìn)行分析,凝煉經(jīng)驗(yàn)、突出問題,圍繞問題開展研究。 本書融合藝術(shù)學(xué)、社會(huì)學(xué)、國際政治、國際政治經(jīng)濟(jì)、國際傳播等學(xué)科理論,并且在
本書從多角度對(duì)日本文化進(jìn)行了全方位探究,其中既不乏對(duì)日本的社會(huì)特色文化與藝術(shù)商業(yè)文化的基礎(chǔ)性介紹,又包含對(duì)別具一格的“龍”文化、“哀”因素、“嬌寵”“恥”與“義理人情”、簡素與崇物的深度剖析。在此基礎(chǔ)上,本書還對(duì)日本文化與經(jīng)濟(jì)、外交的相互關(guān)系進(jìn)行了細(xì)致分析,揭示了文化在發(fā)展過程中的某種依賴性,而后探討了中國作家筆
該書分為三部分,收編了涉及民間文學(xué)、傳統(tǒng)音樂、傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)美術(shù)、傳統(tǒng)手工技藝、傳統(tǒng)醫(yī)藥、民俗等非遺保護(hù)項(xiàng)目門類及調(diào)研剖析地域、人文等民俗現(xiàn)象和文化價(jià)值的理論解析論作,這些論文大部分曾獲得國家、省、市級(jí)學(xué)術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)。它們分別以非遺項(xiàng)目例證為闡述索引,提出發(fā)掘保護(hù)的民間非遺文化藝術(shù),應(yīng)融入現(xiàn)代審美、創(chuàng)意設(shè)計(jì)與再現(xiàn),并活躍于公
“文化資本”是描述文化在社會(huì)生活、經(jīng)濟(jì)生活中地位作用的重要術(shù)語之一,近年來在國外理論界得到廣泛應(yīng)用,并開始進(jìn)入大眾傳媒。文化問題被發(fā)達(dá)國家的城市規(guī)劃所重視,利用文化資本發(fā)展文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)成為世界城市發(fā)展的大趨勢!段幕Y本與北京文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)/北京文化研究叢書》從文化資本理論出發(fā),借鑒國內(nèi)外文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究成果,提出北京應(yīng)
公共數(shù)字文化資源類型復(fù)雜、來源多樣、總量巨大,為了更好地讓公共文化數(shù)字資源呈現(xiàn)并有效服務(wù)社會(huì)公眾,公共數(shù)字文化共享成為關(guān)鍵所在。本專著主要包含如下內(nèi)容:首先討論了公共數(shù)字文化共享的背景和意義,然后對(duì)公共數(shù)字文化資源進(jìn)行相應(yīng)的梳理,包括:數(shù)據(jù)來源、數(shù)據(jù)類型、采集方法以及存儲(chǔ)管理方法等。按照“資源供給—共享—服務(wù)”的路徑,
該書主要圍繞著苗族銀飾文化產(chǎn)業(yè)相關(guān)知識(shí)與調(diào)研進(jìn)行闡述。全書分為四章:第一章主要是對(duì)苗族銀飾文化產(chǎn)業(yè)課題的提出及其意義進(jìn)行闡述,定義了苗族銀飾文化產(chǎn)業(yè)的內(nèi)涵,明確了苗族銀飾文化產(chǎn)業(yè)調(diào)查研究的目的,敘述了銀飾藝術(shù)與苗族群體的依存關(guān)系。第二章是對(duì)苗族銀飾的市場分布與制作工藝的調(diào)研,敘述了作者在黔東南、黔東、黔南及湘西實(shí)地調(diào)研
《G20峰會(huì)跨文化傳播研究》以美國、英國、加拿大、澳大利亞、法國、俄羅斯、韓國、墨西哥、土耳其、中國、德國等東道國媒體對(duì)G20峰會(huì)的報(bào)道為研究對(duì)象,從議題選擇、消息來源、報(bào)道視角、報(bào)道立場、敘事特點(diǎn)、報(bào)道節(jié)奏六個(gè)方面分析了各國峰會(huì)報(bào)道的框架和特點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步考察美聯(lián)社、合眾國際社、塔斯社、新華社等世界性通訊社對(duì)
本書簡潔、實(shí)用,內(nèi)容廣泛生動(dòng),根據(jù)筆者自身的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了跨文化交際的關(guān)鍵概念,并歸納出了各國和各地區(qū)的基本概況、文化習(xí)俗和交際禁忌,為讀者提供了各種清晰、簡明的工具。本書內(nèi)容涉及5大洲的25個(gè)國家,包括飲食文化、交際禮儀和節(jié)日文化等內(nèi)容。本書共六章,先簡單介紹跨文化交際,學(xué)習(xí)了解一些專家學(xué)者對(duì)跨文化交際的研究,并借用美
《文化發(fā)展論叢(2018年第1卷總第16期)》圍繞通識(shí)語境下中國文化關(guān)鍵詞“博”之闡釋、“禮”之會(huì)通等人文思潮,以及“一帶一路”背景下的文化共識(shí)等熱點(diǎn)問題展開論述,并邀請中山大學(xué)陳少明教授、清華大學(xué)萬俊人教授分別就思想史與哲學(xué)張力中的經(jīng)典解釋學(xué)、儒家倫理的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化等問題發(fā)表真知灼見,集中闡述了中國經(jīng)典文化的解釋路徑和現(xiàn)
“赫赫我祖,來自昆侖”是千百年來中國人文化記憶中難以抹去的印痕,以昆侖山為核心的昆侖神話是中國古典神話的主體,作為中國遠(yuǎn)古文化的神圣話語和中華文明的早期曙光,在中華文化發(fā)展史上產(chǎn)生了深遠(yuǎn)而持久的影響。自20世紀(jì)起,眾多學(xué)者運(yùn)用人類學(xué)、民族學(xué)、歷史學(xué)及民俗學(xué)的理論,結(jié)合中國傳統(tǒng)的文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)以及田野調(diào)查法、“四
《跨文化研究》是北京第二外國語學(xué)院的跨文化研究院組織編撰的綜合性學(xué)術(shù)集刊。其主旨是矚望人文,學(xué)宗博雅,拆解古今中西樊籬,匯通人文,“六藝”兼容;立足語言文學(xué),卻無學(xué)科本位,嘗試將文學(xué)、歷史、宗教、哲學(xué)、語言融于一體。該集刊以跨文化的方法和視野審視人類古今精神問題,通過對(duì)話與交流,致力于推進(jìn)以中化西、中學(xué)西傳和中國文化的
文化除了容易遭受外部干預(yù)之外,還總是擺脫不了被資助的命運(yùn),因此研究文化資助問題對(duì)于文化發(fā)展至關(guān)重要。作為國內(nèi)第一部系統(tǒng)研究文化資助的專著,《被資助的文化(中外文化資助體系及制度設(shè)計(jì))》創(chuàng)造性地將知識(shí)界的新理論建樹和中國文化建設(shè)領(lǐng)域遭遇的現(xiàn)實(shí)問題導(dǎo)入公共文化政策研究領(lǐng)域,力求探索文化資助的中國制度創(chuàng)新!侗毁Y助的文化(中
《中華文化海外傳播研究》由大連外國語大學(xué)中華文化海外傳播研究中心主辦,每年兩輯,集中推出當(dāng)前中華文化海外傳播領(lǐng)域研究的新成果!吨腥A文化海外傳播研究(2018年第2輯)》緊密貼近中華文化海外傳播工作實(shí)際,著力解決中華文化海外傳播中的理論和實(shí)踐問題。強(qiáng)化學(xué)理性,推動(dòng)構(gòu)建中國風(fēng)格、中國氣派、中國精神的文化傳播理論;體現(xiàn)前瞻