長(zhǎng)江作為沿線各行政區(qū)內(nèi)重要的自然人文資源寶庫(kù),自然成為流域沿線方志的重要記述對(duì)象。反過來,方志又成為長(zhǎng)江流域史地人文社會(huì)研究的重要取資對(duì)象。本書將長(zhǎng)江流域沿線地方所存古籍方志中的史料文獻(xiàn)進(jìn)行分類匯編出版,包括古跡建筑、經(jīng)濟(jì)、學(xué)校教育、藝文、風(fēng)俗等類,總以《長(zhǎng)江流域方志類編》為名。全書按長(zhǎng)江自西向東的流經(jīng)路線,共收錄沿江
嘉善古為揚(yáng)州地,三國(guó)吳赤烏五年始名嘉興,隋廢,唐復(fù)置,明宣德五年巡撫胡槩奏請(qǐng)析嘉興地為嘉善縣。清順治年間,上命儒臣纂修《明史》,傳旨郡國(guó),探訪天啟、崇禎間事跡,以備取材。故是編為順治間所纂,記嘉善一邑啟禎間事跡。約近七萬字,共分四卷,按官制、學(xué)政、祀典科貢、薦舉、城池等序,依次所列三十五目,每目前有小序,后有論,間有按
《(雍正)山陰縣志》最早成書于康熙十年(1671),高登先修,單國(guó)驥、沈麟趾纂,后康熙二十二年(1683)又有范其鑄、高基重增補(bǔ)遞修,雍正二年(1724)又有丁弘、魯曾煜增補(bǔ)遞修?滴跏瓯粳F(xiàn)已出版,此種即為雍正二年遞修本。
國(guó)家圖書館作為國(guó)家總書庫(kù),收藏有大量黃河相關(guān)歷史文獻(xiàn),其中黃河相關(guān)古舊地圖約有400種,這些彩繪本輿圖,繪制精細(xì),兼具實(shí)用價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。比如清中期《六省黃河工程埽壩情形圖》描繪了起自上源阿爾坦河,流經(jīng)甘肅、陜西、山西、河南、山東、江南六省入海的黃河,并且詳細(xì)標(biāo)出了黃河下游沿岸埽壩工程,圖幅近7米長(zhǎng)。這些河圖制式相對(duì)統(tǒng)
本書融合出版物,通過紙質(zhì)書與多媒體視頻相融合的形式,理論探討與藝術(shù)本體研究相結(jié)合,靜態(tài)展示與動(dòng)態(tài)記錄相輔助的方式,以約35萬字、近1000幅圖片、40個(gè)視頻,分三卷全方面詮釋燕趙大地的人文歷史、文化底蘊(yùn)、文化遺產(chǎn)。以聚焦河北發(fā)展大局,圍繞“這么近,那么美,周末到河北”為宣傳主題,以促進(jìn)河北文旅融合為目標(biāo),打造“行走”文
本書內(nèi)容講述:1920年,安徽省政府特設(shè)安徽通志館,專為修纂《安徽通志》。在征文考獻(xiàn)的過程中,安徽通志館注重安徽地方史料的搜集、整理和研究,20世紀(jì)30年代初,與當(dāng)時(shí)的省立安徽大學(xué)和安徽省立圖書館并稱安徽三大學(xué)術(shù)文化中心。1931年起,安徽通志館開始編纂《安徽通志》,徐乃昌任總纂。初設(shè)內(nèi)容包括八圖、二記、二十一考、三列
(康熙)余姚縣志,二十五卷,康如璉纂修,付刊于康熙三十二年(1693),書前有李鐸序、康如璉序、姜希轍序、盧琦序。卷一疆域,卷二城池,卷三山川,卷四湖陂,卷五災(zāi)祥,卷六食貨,卷七風(fēng)俗,卷八物產(chǎn),卷九學(xué)校,卷十古跡,卷十一祠祀,卷十二官師,卷十三選舉,卷十四至卷二十五分列人物。(康熙)余姚縣志,二十五卷,康如璉纂修,付刊
《長(zhǎng)江近代歷史資料選輯》本書由南京大學(xué)李玉教授主編,旨在將近代與長(zhǎng)江相關(guān)的歷史文獻(xiàn)進(jìn)行集中整理,為“長(zhǎng)江國(guó)家文化公園”建設(shè)提供史料的支撐和歷史的借鑒。本書所收錄的文獻(xiàn),包括近代出版的長(zhǎng)江志、長(zhǎng)江文化相關(guān)圖書,以及長(zhǎng)江航道、長(zhǎng)江沿線經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展方面的圖書、調(diào)查報(bào)告、期刊雜志等。本書的出版,將深入發(fā)掘長(zhǎng)江文化的時(shí)代價(jià)值,為
該書稿內(nèi)容為古籍整理。中國(guó)鄉(xiāng)土文獻(xiàn)是我國(guó)地方文獻(xiàn)的重要組成部分,該文稿內(nèi)容主要包括清末民國(guó)時(shí)期所編修的鄉(xiāng)土志、地志采訪錄、風(fēng)土志、地方調(diào)查報(bào)告書、地方物產(chǎn)志等文獻(xiàn),具有十分重要的史料和研究?jī)r(jià)值。2015年,成都時(shí)代出版社已編纂出版《巴蜀鄉(xiāng)土志珍本匯刊(22冊(cè))》,而對(duì)于巴蜀以外的以鄉(xiāng)土志為代表的鄉(xiāng)土文獻(xiàn)有必要在此基礎(chǔ)上
本書輯錄的檔案文件,都逐一翻譯成漢文,原則上保持原書的編排秩序,每一冊(cè)分滿文本和漢譯本,將滿文本與漢譯本對(duì)照,方便專家學(xué)者們的使用和研究。本書的時(shí)間跨度從乾隆二十一年(1756)閏九月至乾隆二十三年(1758)六月,內(nèi)容涉及廣泛,包括清代新疆地區(qū)的職官、軍務(wù)、民政、司法等十六個(gè)方面,是十分珍貴的檔案史料。