我國古典文學(xué)巨著《紅樓夢》最初只以抄本的形式流傳,在各種手抄本版本中,以《脂硯齋重評(píng)石頭記:庚辰本》最為完整地保存了作者原文,脂硯齋批語也最多。此次影印《脂硯齋重評(píng)石頭記》依據(jù)的版本是北京大學(xué)圖書館所藏的庚辰本,同時(shí)配以清代最為人稱著的改琦的《紅樓夢人物圖》50幅。整套書分為兩函十二冊(cè),采用宣紙雙色線裝。
晚清小說期刊輯存
《國朝文類》,元蘇天爵編纂。明以后改稱《元文類》,遂沿用至今。本書是元朝詩文選集,共收窩闊臺(tái)時(shí)期至元仁宗愛育黎拔力八達(dá)延佑時(shí)期約八十年間名家詩、文八百余篇﹐按文體分作四十三類。元朝官方稱該書“雖文字固富于網(wǎng)羅,而去取多關(guān)于政治”,把它與姚鉉《唐文粹》、呂祖謙《宋文鑒》相比。書中收錄之《經(jīng)世大典序錄》,對(duì)研究元代史事尤為
《明文衡》,明程敏政編。全書編次依《玉臺(tái)新詠》體例,分為三十八體,包括代言、賦、騷、樂府、琴操、表箋、奏議、論說、解、辯、原、箴、銘、頌、贊、策問、問對(duì)、書、記、序、題跋、雜著、行狀、神道碑、墓志、墓表、祭文、字說等。內(nèi)容比較蕪雜,并多臺(tái)閣體風(fēng)韻,頗能反映明初文風(fēng)。明文在中國散文中占有重要的地位,四庫館臣以為,研究明初
本書是《詩經(jīng)》和《楚辭》的合輯,收錄《詩經(jīng)》作品三百余篇以及《楚辭》作品三十余篇,對(duì)每篇作品進(jìn)行了全解、詳注,同時(shí)配以精美圖片,與文字相輔相成。
本多卷書收錄了莎士比亞的眾多作品,主要內(nèi)容包括:仲夏夜之夢、威尼斯商人、皆大歡喜、終成眷屬、第十二夜、無事生非、羅密歐與朱麗葉等。
《唐詩宋詞元曲鑒賞》一書依照中國古代的三種選本精選了唐詩、宋詞、元曲。內(nèi)容上既安排了對(duì)字、詞、句的注釋,又有對(duì)整篇作品的風(fēng)格、手法及意境進(jìn)行評(píng)介的“賞析”。鑒于中國古代文化除了文學(xué)以外,還有豐富多彩、成就斐然的繪畫藝術(shù)與詩、詞、曲相映生輝,我們特意選取了能夠表達(dá)這些文學(xué)作品主題、意境的歷代繪畫名作,使讀者能夠同時(shí)領(lǐng)略祖
本書作為一個(gè)完整的彝族詩學(xué)文化理論體系,讓讀者充分接近一個(gè)遙遠(yuǎn)而真實(shí)的古老民族以及其獨(dú)特的文學(xué)理論范疇,用古今的美學(xué)原則去認(rèn)真地進(jìn)行一次更加深入的探索與研究。主要內(nèi)容包括:彝族古代詩歌文學(xué)理論概況等。
本書全名《西湖佳話古今遺跡》,清代白話短篇小說集,共十六卷,成于書清康熙十二年(1673年)。以西湖名勝為背景,選擇了與西湖有密切關(guān)系的十六個(gè)人物,講述了十六個(gè)相對(duì)獨(dú)立的故事。
《卡夫卡全集(插圖本套裝1-9卷)》共9卷,由知名學(xué)者、德語翻譯家葉廷芳先生主編。全書創(chuàng)作部分主要依據(jù)卡夫卡生前好友馬克斯·勃羅德的版本編纂的,而略作調(diào)整;書信則依據(jù)近年發(fā)現(xiàn)的資料作了較大補(bǔ)充。第一卷為短篇小說,根據(jù)保爾·拉貝《卡夫卡短篇小說集》和馬克斯·勃羅德《鄉(xiāng)村婚事》重編。第二卷收錄兩部長篇小說《失蹤者》和