本書內容為中國國家圖書館所藏的魯迅未刊翻譯手稿,即至今從未影印刊行過的魯迅譯文手稿。內容比較豐富,既包括《小約翰》這樣的長篇,也包含不少短篇乃至短文隨筆,涉及蘇俄、日本、德國、英國等國作家的作品共十余種近八百頁。手稿中,既有版面清朗,幾無易字、改字痕跡的定稿或準定稿,也有刪改特別多的未成稿,讀者可從中感受魯迅駕馭文字時
本書為清代紀昀所撰筆記小說集,全書24卷,由五種筆記小說《灤陽消夏錄》6卷、《如是我聞》4卷、《槐西雜志》4卷、《姑妄聽之》4卷、《灤陽續(xù)錄》6卷組成。內容多寫奇聞怪事,其間夾雜考辨,中間不少有關不怕鬼的故事寫得極為生動出色,而且語言簡潔,敘事條暢。書中雖多宣揚禮教和封建正統(tǒng)以及因果報應等觀念,但對于考據(jù)名物、辨釋文義
本書是一部游記,記錄的便是“一場說走就走的旅行”。作者歷經二百三十五天(八個月)時間,自駕五萬三千多公里,穿越三十一個省,并將其途中所見所聞用生動的語言記述下來,為讀者提供了一種足不出戶遍游全國名山大川的身臨其境般的奇妙體驗。
世人一提及古典小說,皆推明清。但這些小說,雖版本眾多,編校精良、裝幀考究,可放書架上傳之后世的版本卻不多。而當代許多點校者和編輯們,對于這些經典小說的態(tài)度,卻少有敬畏之心。大量刪減而不注明,而即使是奉命刪減,也因個人的好惡和掌握尺度之不同而千差萬別,使這些名著變得面目全非。有鑒于此,我社策劃了這套叢書,精選歷代小說名著
所謂寶卷,是唐、五代、宋變文、講經文所演化的一種傳播宗教思想的藝術形式,至少到明代初年,寶卷已經開始與民間宗教相結合,成為民間宗教、民間道教、民間佛教傳播宗教思想的一種形式!吨腥A珍本寶卷》是馬西沙先生及其合作者、學生經過長達30余年收集、整理的寶卷精品,相當多為孤本、善本,對研究中國的宗教史、民俗史、藝術史等以及底層
本書是文津雕版博物館木刻詩詞叢刊之一種。本套叢書選擇當代著名學者、詩人的詩詞作品,采用手工雕版宣紙刷印形式加以出版。本書收錄了作者所作舊體詩詞25首。作者國學功底深厚,詩詞風格大方古雅,遣詞造句嚴謹講究。使用輯自宋代黃善夫《史記》字體雕版刷印,風格古樸,更具收藏與鑒賞價值。
《中國歷代通俗演義》(全12冊)是一部中國有史以來最大的歷史演義題材作品。本書從秦漢寫到民國,共千余回,記錄了近二千二百年的歷史;主本信史,旁征野史,取材審慎,觀點平實,內容豐富,敘述有法,用語雅潔,自評自注,理趣兼?zhèn),可讀性較高。
“歷史演義小說”就是用通俗的語言,將爭戰(zhàn)興廢、朝代更替等為基干的歷史題材,組織、敷演成完整的故事,并以此表明一定的政治思想觀念和美學理想的小說。通閱世界小說史,世界諸國均無歷史演義小說這一品種。只有中國才有歷史演義小說,而且從《三國志演義》起,到上個世紀九十年代,歷史演義小說始終賡續(xù)不絕?梢哉f,歷史演義小說是中國小說
什么是孤本小說?凡國內藏書只此一部的,未見各家收藏著錄的,一概稱為國內孤本,而在國內外現(xiàn)存唯一的完整本,才可稱為狐奪,因世人難得一見,故充滿神奇、神秘的色彩!吨袊拘≌f》的結集出版,使得古典狐本小說發(fā)出的聲音,一直響徹至今且將余音不斷,令今人神往、神游與今人神交、神合。
古典詩詞是我國古典文學上的一朵奇葩,充盈著國人幾千年的心靈,早已融入到我們的文化性格里,支撐著一代又一代人的精神世界。林語堂先生在《吾國與吾民》中說:“詩歌通過對大自然的感情,醫(yī)治人們心靈的創(chuàng)痛。”古典詩詞有一種品格,一種功能,能穿透深邃的歷史時空,和我們的心靈相遇、相勵、相慰。唐詩、宋詞、元曲,是鼎立于中國文學史上的