《域外漢籍珍本文庫(kù)》叢書(shū)的編纂,也將給中外文化交流史研究積累豐富的學(xué)術(shù)資料,給漢籍之路的理論注入更深厚的文化內(nèi)涵,流失在海外的漢文古籍便是「漠籍之路」閃亮的標(biāo)識(shí)。我國(guó)的出版工作者應(yīng)該弘揚(yáng)漢籍之路理論,推動(dòng)漢籍收集出版工作,使中華文化的價(jià)值進(jìn)一步得到世界的認(rèn)同!队蛲鉂h籍珍本文庫(kù)》資料搜集與編纂已進(jìn)行多年,版本調(diào)查、編目
《尼耳斯·玻爾集:第3卷·對(duì)應(yīng)原理(1918-1923)》是20世紀(jì)偉大的丹麥物理學(xué)家尼耳斯·玻爾所有已知著作的合集。外文版原書(shū)由尼耳斯·玻爾文獻(xiàn)館組編,L·羅森菲耳德、E·呂丁格爾、F·奧瑟若德先后擔(dān)任主編,在1962年玻爾逝世之后即開(kāi)始籌劃編纂,至21世紀(jì)初才告竣工。中文版全書(shū)十二卷的翻譯工作,由國(guó)內(nèi)著名的玻爾與量
《尼耳斯·玻爾集》十二卷,是20世紀(jì)偉大的丹麥物理學(xué)家尼耳斯·玻爾所有已知著作的合集。外文版原書(shū)由尼耳斯·玻爾文獻(xiàn)館組編,L·羅森菲耳德、E·呂丁格爾、F·奧瑟若德先后擔(dān)任主編,在1962年玻爾逝世之后即開(kāi)始籌劃編纂,至21世紀(jì)初才告竣工。中文版全書(shū)十二卷的翻譯工作,由國(guó)內(nèi)著名的玻爾與量子物理學(xué)研究專家戈革先生以極大的
《尼耳斯·玻爾集:第9卷·原子核物理學(xué)(1929-1952)》是20世紀(jì)偉大的丹麥物理學(xué)家尼耳斯·玻爾所有已知著作的合集。在1962年玻爾逝世之后即開(kāi)始籌劃編纂,至21世紀(jì)初才告竣工。中文版全書(shū)十二卷的翻譯工作,由國(guó)內(nèi)著名的玻爾與量子物理學(xué)研究專家戈革先生以極大的毅力與氣魄一身任之,前十卷曾在科學(xué)出版社等處出版,后兩卷
《尼耳斯·玻爾集:第12卷·通俗化與人(1911-1962)》是20世紀(jì)偉大的丹麥物理學(xué)家尼耳斯·玻爾所有已知著作的合集。在1962年玻爾逝世之后即開(kāi)始籌劃編纂,至21世紀(jì)初才告竣工。中文版全書(shū)十二卷的翻譯工作,由國(guó)內(nèi)著名的玻爾與量子物理學(xué)研究專家戈革先生以極大的毅力與氣魄一身任之,前十卷曾在科學(xué)出版社等處出版,后兩卷
牛頓出版股份有限公司編著的《小牛頓科學(xué)百科(4)》為臺(tái)灣地區(qū)*暢銷、***、*豐富、*有效的科學(xué)研習(xí)類分級(jí)閱讀圖書(shū)。由臺(tái)灣牛頓出版公司組織編寫(xiě),共耗時(shí)五年,延請(qǐng)數(shù)+位專家學(xué)者,秉持科學(xué)傳承精神,內(nèi)容涵蓋生物、物理、化學(xué)、地理、天文等基礎(chǔ)科學(xué),以生動(dòng)的文字、翔實(shí)的解說(shuō),將科學(xué)融入實(shí)驗(yàn)、游戲之中。 《小牛