宋代乃是詞之鼎盛時期,詞人燦若星辰。而作為女性詞人的代表,李清照在詞壇獨樹一幟,被后人稱為“易安體”,是婉約派的杰出代表。其詞以南渡為界,前期作品多描寫閑適的閨閣生活,表現(xiàn)女性詞人特有的多情和敏感。后期詞作則充滿了“物是人非”的傷感情緒,表達對故國、故事的眷戀。李清照擅長從日?谡Z里提煉生動曉暢的詞句,清新雋永,構(gòu)成渾
辛棄疾存詞600多首,稼軒詞雄渾豪邁,向與蘇東坡的東坡樂府蘇、辛并稱,為豪放派詞作的代表和巔峰!缎翖壖苍~集》備搜辛詞全部作品及古注古評。
《詩經(jīng)譯注》由著名學者程俊英教授翻譯并注釋,將詩三百零五篇完整地介紹給讀者,除原詩外,每首詩包括題解、注釋和譯文三部分。每篇題解都采取“就詩論詩”的態(tài)度,闡明背景及詩旨,剔除古代經(jīng)生們牽強附會的解釋。注釋淺顯易懂,生疏字詞皆有注音,只注今音,不注古音,并以華美的筆致將原文準確流暢地翻譯為新詩,逐句對譯,便于比照原文。可
李煜前期詞作風格綺麗柔靡,難脫“花間”之風。國亡被俘后在“日夕只以眼淚洗面”的軟禁生涯中,以一首首泣盡以血的絕唱,使亡國之君成為千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語)其后期詞作的凄涼悲壯、意境深遠,為以后蘇、辛的“豪放”派打下了伏筆,并成為詞史上承前啟后的大家,王國維《人間詞話》云:“詞至李后主而眼界始大,感慨遂
《詩經(jīng)》共收錄作品三百余篇,分為風、雅、頌三部分,本書用通俗易懂的語言深入淺出地對每篇作品進行了全解、譯注,并生動解析了作品的寫作背景、藝術(shù)特色、創(chuàng)作技巧等,同時,配以數(shù)百幅精美圖片,與文字相輔相成,做到詩中有畫,畫中有詩,使讀者獲得豐富的想象空間和高雅的藝術(shù)享受。
本書內(nèi)容包括:序詩;問診:摸象;問診:打牌;問診:磨鏡;植物觀賞學;而你對此一無所知;饑餓展演;盜獵;羞澀;第一百萬個現(xiàn)代化;總會有那么一天;文論;燒烤;發(fā)霉;余地;向下;中醫(yī)院等。
本書收錄了《楚河漢界》、《遺址:圓明園》、《雁門關(guān)》、《赤壁》、《盧溝橋的彈孔》、《夢里敦煌》、《壺口瀑布》、《長春萬壽寺外的橋》、《阿克蘇神木園之思》、《柯爾克孜的太陽》等作品。
本書是由成都市作家協(xié)會主持編選的一本當代詩歌選集。主要內(nèi)容包括:封面詩人、非,F(xiàn)實、實力榜、青春、大雅堂、實驗經(jīng)緯、臺灣青年詩人十二家、子美逸風等。具體內(nèi)容包括:李亞偉的詩、當代詩歌閱讀隨談、寫詩的李亞偉等。
所謂“經(jīng)筵”,乃指古代專為帝王講論經(jīng)史而特設的御前講席。時下境遇中究心古典,“經(jīng)筵講義”是一個很好的視角,因其受講人身份的特殊,由之可以很好地窺測經(jīng)學時代詩教義自上而下的發(fā)揮!稓v代詩經(jīng)要籍叢刊:宋人經(jīng)筵詩講義四種》擇宋人《詩經(jīng)》經(jīng)筵講義四種,加以校注,以饗讀者。
本書是毛主席為青少年精心挑選的中國古代經(jīng)典閱讀詩詞,共約300首,包括民歌、童謠、古詩等。為了方便青少年學習和背誦,做了簡單注釋。希望青少年通過誦讀古典詩文,益心智,怡性情,啟迪思想,滋養(yǎng)人生,汲取精神力量,增加正能量。本書寄托了毛主席對青少年弘揚博大精深的中華文化,傳承中華民族偉大精神的熱切期望,是青少年學習和閱讀詩