本書共收錄了20多篇論文,主要是關(guān)于廣東漢語方言的研究,兼顧了少數(shù)民族語言及其他南方方言。論文分成16個欄目,包括:方言理論探索與建構(gòu)、兩廣漢語方言研究、方言語法研究、少數(shù)民族語言研究、嶺南語言資源與語言技術(shù)、海外漢語方言研究、語言文字應(yīng)用、媒體語言研究、地理語言學(xué)、方言與音韻、方言與移民、方言與文學(xué)、語法研究、詞匯學(xué)
海外漢語方言是方言的重要組成部分。海外漢語方言調(diào)查研究,是語言研究、漢語方言研究不能忽略的領(lǐng)域,因與不同國家主流、非主流語言的碰撞與接觸,讓海外漢語方言發(fā)生了與本土母體方言的不同變化。本書收錄的是第五屆海外漢語方言國際研討會上的論文,收錄了來自不同學(xué)院的學(xué)者從不同角度對海外漢語方言所作的調(diào)查闡述,展示了海外漢語方言研究
2006年,《咬文嚼字》繼公布zui容易錯的100個別字后,又發(fā)動讀者檢查了央視“春節(jié)晚會”和全國12家電視臺的熒屏用字,引起了社會的廣泛關(guān)注。12期的“眾矢之的”欄目,也許會讓你想起“當(dāng)年鏖戰(zhàn)急,彈洞前村壁”的詩句。毋庸置疑,電視是強(qiáng)勢媒體,然而在語言文字運(yùn)用方面,它并不具有強(qiáng)勢,相反留有較大的提升空間。“請給熒屏亮
活力四射的游學(xué)少年伴著江南美景、大漠孤煙、異域風(fēng)情,在游與學(xué)的過程中,他們與天地自然對話,與亙古歷史對話也與自身成長對話。風(fēng)華正茂的他們用或豪放或細(xì)膩或灑脫的筆觸,記錄下旅程中的經(jīng)歷、感受、思考和收獲,分享著他們在游學(xué)過程中成長的喜悅。
晉語的核心在山西中部的太原和呂梁,而祁縣又位于太原(并州片)的中心地帶。祁縣方言是晉語中*地方特色、*代表性的方言之一,所以祁縣方言的發(fā)掘和研究對研究晉語乃至整個漢語都具有很大的價值。本書收集了多位現(xiàn)代學(xué)者發(fā)表的祁縣方音論文共19篇,這些對祁縣方音的記錄和描寫,填補(bǔ)了祁縣方音沒有歷史記錄的空白。
這是一本給孩子的識字書。漢字是我們中華文化中*基礎(chǔ)也*代表性的一類,它*初只是一些簡單的象形符號,經(jīng)過歷代演變才發(fā)展成今天方塊字的樣子。 本書精心挑選近百個生活中常用的、曾出現(xiàn)在小學(xué)課本上的漢字,不僅對每個字進(jìn)行含義注解,并分別找出它們的甲骨文、金文、篆文和隸書四種極具代表性的古代字體,并且為每個漢字配以一張生動唯美的
《日本近現(xiàn)代漢語語法史綱》作者是廈門大學(xué)文學(xué)院博士生導(dǎo)師李無未教授。是中國學(xué)者所寫*部日本近現(xiàn)代漢語語法學(xué)史著作。本書選擇日本明治至大正、昭和前期重要的漢語語法經(jīng)典性著作進(jìn)行研究,目的是,對日本近現(xiàn)代漢語語法學(xué)史要籍進(jìn)行一個全面清理工作,并切實理清日本近現(xiàn)代漢語語法學(xué)史的基本脈絡(luò),為進(jìn)一步全面認(rèn)識日本漢語語法學(xué)史在中國
國際漢語教師生存指南·工作篇(下)
YCT標(biāo)準(zhǔn)教程·活動手冊(2)
《20世紀(jì)中國翻譯思想史(第2版)/南開百年學(xué)術(shù)文庫》是一部系統(tǒng)而簡要論述中國翻譯思想發(fā)展史的著作,其性質(zhì)類同于史略或簡史。聚焦翻譯宗師,梳理譯論長軸。以思想為“經(jīng)”,以人物為“緯”,貫穿中國20世紀(jì)百年翻譯思想史發(fā)展主線!20世紀(jì)中國翻譯思想史(第2版)/南開百年學(xué)術(shù)文庫》分上、下篇,上篇為“傳統(tǒng)篇”,即中國傳統(tǒng)翻