本書吸收了國(guó)內(nèi)外跨文化交際學(xué)的最新研究成果,介紹了這一領(lǐng)域的基本理論,同時(shí)十分精練地介紹了英、美、德、法、日五國(guó)的文化特性。
本書分別介紹了影視產(chǎn)業(yè)、演藝經(jīng)紀(jì)、文化產(chǎn)業(yè)園區(qū)、教育產(chǎn)業(yè)、報(bào)業(yè)與出版業(yè)、新媒體等幾部分文化產(chǎn)業(yè)的成功案例。
法語試卷傳統(tǒng)命題的樣式一般是介詞填空、動(dòng)詞變位、改錯(cuò)、漢法互譯以及寫作等。應(yīng)該說,這樣的命題對(duì)于詞法和句法知識(shí)的檢測(cè)是極為有效的。但是,隨著我國(guó)改革開放的不斷深入,法語越來越走進(jìn)我們的現(xiàn)實(shí)生活和實(shí)際工作,傳統(tǒng)命題的樣式已無法適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的需要。對(duì)于許多人而言,他們?cè)趯?shí)際的工作中迫切需要的不是詞法和句法爵推敲,而是快速的
LeoThayer(1979)曾說過:“我們今天所面臨的(人類溝通問題)與兩個(gè)世紀(jì)前孔子所思考的問題沒有本質(zhì)上的不同”;只有“完全徹底了解溝通現(xiàn)象”之后才能找到解決沖突的方法。為此,跨文化交際學(xué)學(xué)者和研究者們一直在不懈努力,期望能更充分地解析交際的復(fù)雜過程。本書作者StellaTin9—Toomey就是涉足此領(lǐng)域較早的
《大眾文化通論》的旨趣重在介紹、描述和分析,盡量減少硬的價(jià)值判斷,更有意弱化批判學(xué)派式的批判。作者盡力保持對(duì)大眾文化的冷靜立場(chǎng)。為了盡量避免論述上的浮光掠影,作者在縮寫教材時(shí)收窄了關(guān)注的焦點(diǎn),主要圍繞流行文學(xué)、流行音樂、電視和電影等四個(gè)主要領(lǐng)域來展開介紹和論述。為中國(guó)傳媒大學(xué)媒體創(chuàng)意學(xué)生編寫一本教材,是《媒體創(chuàng)意專業(yè)核
外教社跨文化交際叢書:跨文化交際學(xué)基礎(chǔ)
本書是國(guó)內(nèi)一部國(guó)際文化貿(mào)易方面系統(tǒng)性教材,對(duì)當(dāng)代國(guó)際文化貿(mào)易的特點(diǎn)、規(guī)律進(jìn)行了深入研究。緒論與前四章從文化產(chǎn)品、文化貿(mào)易的特點(diǎn)入手,對(duì)全球化語境,文化貿(mào)易理論,國(guó)際文化貿(mào)易的市場(chǎng)環(huán)境、政策環(huán)境、人文環(huán)境以及國(guó)際文化市場(chǎng)特點(diǎn)等內(nèi)容進(jìn)行了深入細(xì)致的理論討論。第五章至第八章從圖書版權(quán)、電影、電視節(jié)目、新興文化產(chǎn)品四個(gè)方面,對(duì)
《文化產(chǎn)業(yè)與政策導(dǎo)論》是關(guān)于“文化產(chǎn)業(yè)”和“文化產(chǎn)業(yè)政策”基本知識(shí)的教材。主要特點(diǎn):一是利用比較新的英文資料數(shù)據(jù),勾畫出當(dāng)今世界文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展態(tài)勢(shì),有利于本專業(yè)學(xué)生增加對(duì)國(guó)際文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展趨勢(shì)的感性認(rèn)識(shí)。二是針對(duì)文化產(chǎn)業(yè)不同于一般產(chǎn)業(yè)的文化和意識(shí)形態(tài)敏感性,著重探討了文化產(chǎn)業(yè)政策對(duì)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要影響。三是根據(jù)文化產(chǎn)業(yè)
《文化生產(chǎn)及產(chǎn)品分析》把文化生產(chǎn)及產(chǎn)品視為文化產(chǎn)業(yè)鏈的高端環(huán)節(jié),對(duì)其對(duì)產(chǎn)業(yè)下游產(chǎn)生的重要影響,對(duì)文化生產(chǎn)組織及其結(jié)構(gòu),文化產(chǎn)品的生產(chǎn)方式,以及文化產(chǎn)品的程式特征、意義呈現(xiàn)方式和產(chǎn)品創(chuàng)新機(jī)制進(jìn)行了深入細(xì)致的分析。同時(shí),還對(duì)部分文化產(chǎn)品類型及其一些文化產(chǎn)品的生產(chǎn)過程做了具體生動(dòng)的描述。全書將理論推導(dǎo)與案例分析相結(jié)合,把主要
《跨文化交際學(xué)》以主題方式敘述,突出跨文化技巧或技術(shù)的方法與知識(shí),亦強(qiáng)調(diào)跨文化交際或傳播的原則與理論,幫助學(xué)習(xí)者了解跨文化交際的內(nèi)涵。書中附有大量范例和個(gè)案,讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生親切感,真正體會(huì)跨文化交際或傳播的精髓?缥幕浑H學(xué)是一門新興的交叉學(xué)科。在全球化的背景下,這門學(xué)科得到了快速發(fā)展。