本書(shū)是《體驗(yàn)漢語(yǔ)短期教程?公務(wù)篇(修訂版)》的練習(xí)冊(cè),由12個(gè)單元組成,是專為大約完成了50個(gè)學(xué)時(shí)的基礎(chǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí),能用漢語(yǔ)進(jìn)行日常交際的外國(guó)人編寫(xiě)的公務(wù)漢語(yǔ)教材的練習(xí)冊(cè)。本書(shū)根據(jù)體驗(yàn)式教學(xué)理念和任務(wù)型教學(xué)思想而設(shè)計(jì),以公務(wù)人員的工作需要為依據(jù),以實(shí)用的公務(wù)交際任務(wù)為主線,注重聽(tīng)說(shuō),功能與話題相結(jié)合,通過(guò)各種訓(xùn)練達(dá)到提高
本系列教材包括從基礎(chǔ)到高級(jí)的8冊(cè)教程及8冊(cè)配套練習(xí)冊(cè),針對(duì)的教學(xué)對(duì)象為來(lái)華留學(xué)的外國(guó)留學(xué)生及廣大海外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者。以體驗(yàn)式外語(yǔ)教學(xué)理念為主,在編寫(xiě)中始終堅(jiān)持任務(wù)型教學(xué)法,并將《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》、《新HSK考試大綱》等通用大綱有機(jī)融合進(jìn)來(lái),使沒(méi)有漢語(yǔ)基礎(chǔ)的初學(xué)者能在最短的時(shí)間內(nèi)學(xué)會(huì)最基本的日常會(huì)話,解決在中國(guó)學(xué)習(xí)
《說(shuō)文解字》的體例是先列出小篆,如果古文和籀文不同,則在后面列出。然后解釋這個(gè)字的本義,在解釋字形與字義或字音之間的關(guān)系!墩f(shuō)文解字》中的部首排列是按照形體相似或者意義相近的原則排列的!墩f(shuō)文解字》開(kāi)創(chuàng)了部首檢字的先河,后世的字典大多采用這個(gè)方式。
《中華成語(yǔ)故事》一書(shū)精心選取了近200個(gè)人們常用、常見(jiàn)的成語(yǔ),設(shè)置了“釋義”“溯源”等欄目!搬屃x”不僅對(duì)成語(yǔ)進(jìn)行解釋,還點(diǎn)明了它的出處;“溯源”以平易而生動(dòng)的語(yǔ)言將每一個(gè)成語(yǔ)背后的人物和故事娓娓道來(lái)。成語(yǔ)是漢語(yǔ)言文化的精華、是中華民族的文化之基。閱讀它原始的故事,了解它的來(lái)龍去脈,不僅可以培養(yǎng)、提高自己閱讀的能力,也
本叢書(shū)博采古籍,匯諸多國(guó)學(xué)經(jīng)典于一體。其中,既有音韻優(yōu)美的詩(shī)歌,如《詩(shī)經(jīng)》《唐詩(shī)三百首》;又有微言大義的諸子典籍,如《論語(yǔ)》《莊子》;還有浩瀚磅礴的史家絕唱,如《史記》《資治通鑒》;以及精彩絕倫的演義小說(shuō),如《封神演義》《聊齋志異》等。編者用準(zhǔn)確的注釋疏通晦澀的文字,用精妙的譯文展示原著的風(fēng)貌,用透徹的解讀傳達(dá)先人的智
《中央普通話進(jìn)修班論文集(第二輯)》以杜占元同志在第29期中央班結(jié)業(yè)典禮上的講話代序,收錄第29期中央班學(xué)員優(yōu)秀論文24篇,以進(jìn)一步拓展和深化中央班的成果,為各地開(kāi)展雙語(yǔ)教育教學(xué)提供借鑒和指導(dǎo),促進(jìn)全國(guó)各民族地區(qū)推普事業(yè)發(fā)展。第29期中央班研討的主題為”民族地區(qū)普通話教學(xué)實(shí)踐研究”,這些文章內(nèi)容涉及民族地區(qū)普通話教學(xué)現(xiàn)
本書(shū)主要收錄了關(guān)于廣東漢語(yǔ)方言的研究,兼顧了少數(shù)民族語(yǔ)言及其他南方方言的研究論文共20多篇。論文分成多個(gè)欄目,包括:方言理論探索與建構(gòu)、兩廣漢語(yǔ)方言研究、方言語(yǔ)法研究、少數(shù)民族語(yǔ)言研究、嶺南語(yǔ)言資源與語(yǔ)言技術(shù)、海外漢語(yǔ)方言研究、語(yǔ)言文字應(yīng)用、媒體語(yǔ)言研究、地理語(yǔ)言學(xué)、方言與音韻、方言與移民、方言與文學(xué)、語(yǔ)法研究、詞匯學(xué)
本書(shū)主要分為八章,內(nèi)容包括:閩西客家語(yǔ)言和文化概述、閩西客家方言特色詞語(yǔ)、閩西客家方言常見(jiàn)熟語(yǔ)、閩西客家物質(zhì)民俗語(yǔ)詞等。
本書(shū)植根于自建的自建《說(shuō)文解字》隱喻語(yǔ)料庫(kù)和Metalude的比較研究。本書(shū)將Metalude隱喻知識(shí)庫(kù)引入漢語(yǔ)字詞匯隱喻模式研究,提供了一個(gè)可以揭示漢語(yǔ)字(詞)匯化隱喻模式的語(yǔ)料分析平臺(tái)。在此基礎(chǔ)上,本書(shū)運(yùn)用比較詞源學(xué)從歷時(shí)方面挖掘造成這些語(yǔ)料語(yǔ)言隱喻模式的歷史因素,探索跨文化詞匯隱喻模式、意識(shí)形態(tài)和歷史語(yǔ)境之間的復(fù)