本詞典收詞以出版物中出現頻率較高的常用詞語為主,兼收常用成語、熟語、短語,有構詞能力的詞綴和新詞語,將詞義﹑詞性﹑構詞法﹑語法特點﹑語境功能﹑詞義辨析﹑詞性辨析﹑同義詞﹑反義詞等有機地結合起來,全面闡釋詞語的語義和用法,對其語法特點﹑語境功能、褒貶色彩以及與其他詞語的搭配關系等詳加考察。
收錄字、詞、成語及其他熟語約60000條,含新詞新語及西文字母開頭的詞語約5000條,貼近語言使用實際;設置注音、釋義、例詞等欄目,功能齊備,實用性強。
本書是《體驗漢語短期教程·文化篇(修訂版)》的練習冊,由12個單元組成,是專為來華留學的外國留學生編寫的漢語練習冊。本書根據體驗式教學理念和任務型教學思想而設計,以實際生活的需要為依據,以實用的文化話題為主線,注重聽說,力求功能與話題相結合。通過各種訓練達到提高交際能力的目的,保證學生的留學生活,為學生的
《體驗漢語短期教程?文化篇(英語版)(修訂版)》以實用的交際任務為主線,編寫過程中充分重視體驗式、任務型教學理念,體現了體驗式教學的現代教學理念,為使用者提供了任務型的學習方案。在體例設計上,汲取了漢語文化教材的成功經驗,設置了文化拓展文化體驗等實用文化任務模塊,使學習者在中國的文化環(huán)境中演練實用的語言與活動。本書的使
本教材從培養(yǎng)師范生寫作素養(yǎng)和提高應用文寫作技能的原則出發(fā),在設計體例上努力貼近師范生學習的實際需求,以滿足工作需要,突出師范特色。全書共七章,編入了六大類別應用文,各類文體寫作內容以學習目標理論知識例文借鑒寫作指導模擬訓練復習與思考為體例,對師范生常用的應用文體從寫作理論知識、文體結構和寫作要求等方面加以系統(tǒng)而全面的闡
本教材分上下兩編,涵蓋了大學中文寫作常用應用文體和部分特色鮮明、適應時代需求的創(chuàng)意文體。教材以文體為本,簡明扼要、系統(tǒng)全面地介紹各種文體的特點、類型、格式條款和寫作要求,揭示文章規(guī)范。教材選文經典,大都來自中央國家機關公文寫作技能大賽、國務院網站、人民日報、諾貝爾文學獎獲獎作品等,代表性強,堪為文范。本教材適用于各普通
為了繼續(xù)支持蘭州市中小學生的創(chuàng)作熱情,讓文字領思考,甘肅文化出版社再次結集出版了第二屆的大賽入選作品,這本《小作家成長記》就是他們給予孩子們好的禮物。
本書從基本素質、專業(yè)素養(yǎng)兩個維度進行研究,針對漢語教師隊伍現存的基本素質未得到應有的重視、專業(yè)素質有待完善等問題,以及當前研究中對教師素質界定的視角微觀、內涵模糊等缺憾,提出“大素質”概念,對漢語教師應具備的職業(yè)素養(yǎng)、人格素養(yǎng)以及心理素質進行了詳盡闡釋,對漢語教師應具備的漢語知識素養(yǎng)、語言素養(yǎng)、業(yè)務素養(yǎng)、跨文化交際素養(yǎng)
本書屬于跨文化適應性與對外漢語教學兩方面綜合研究的作品,由前言、對外漢語教學的理論探討、跨文化適應理論、基于跨文化適應性的對外漢語文化教學等部分組成,全書以跨文化適應性為研究背景,在對外漢語教學、文化心理學等學科共同搭建的理論框架之下,對在華留學生的跨文化適應狀況進行了探討,歸納與總結留學生的文化適應特征、存在的問題與
《三字經故事》是國學誦讀經典,把很多歷史知識與人生道理都濃縮于這三字一句的文體結構中,讀起來朗朗上口,書中配有拼音與插圖、譯文,易學好記,適合低齡兒童閱讀,能夠讓孩子從小了解古人的思想與禮節(jié),了解我國的傳統(tǒng)文化。