在全球化的學(xué)術(shù)舞臺上,學(xué)術(shù)論文的寫作與發(fā)表,是提升我國國際學(xué)術(shù)影響力和學(xué)術(shù)話語權(quán)的基石。本書面向國內(nèi)高校的研究生和高年級本科生,旨在引導(dǎo)他們理解學(xué)術(shù)寫作的核心要素,助力他們更好地完成課程論文、學(xué)位論文、期刊論文等。 本書精心提煉了學(xué)術(shù)寫作的十大核心要素:讀者、論證、組織、流動、煉句、用詞、征引、數(shù)據(jù)、工具以及日常;
本書立足南京大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)科,旨在通過引領(lǐng)學(xué)術(shù)方向,催生原創(chuàng)性研究成果,為推動我國外國語言學(xué)與文學(xué)研究尤其是語言學(xué)研究做出貢獻(xiàn)。本書凸顯了外國語言文學(xué)研究的本土特色。其中的語言學(xué)研究參考國外理論,針對漢語本體和應(yīng)用問題、外語教學(xué)的現(xiàn)實(shí)境況提出了有針對性的研究路徑和解決方法,推動理論的本土化進(jìn)展。同時(shí),本書的研究具有
本書從鑄牢中華民族共同體意識、共筑中華民族大家庭的時(shí)代背景出發(fā),聚焦生活在祖國西北部帕米爾高原的塔吉克人戍守邊疆、一心向黨、維護(hù)民族團(tuán)結(jié)的社會生態(tài),針對塔吉克族語言生活狀況以及塔吉克族語言的外部生態(tài)系統(tǒng)和內(nèi)部生態(tài)系統(tǒng)的現(xiàn)狀進(jìn)行細(xì)致調(diào)查,通過分析塔吉克族語言的生活現(xiàn)狀,為進(jìn)一步推動國家通用語言文字的學(xué)習(xí)和使用、保護(hù)邊疆地
該教材擬針對英語專業(yè)本科或者研究生,具有教學(xué)理論與教學(xué)研究相結(jié)合的特點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生教學(xué)的學(xué)生觀、語境觀、認(rèn)知觀、語用觀與反思觀,使其能夠適應(yīng)基礎(chǔ)英語教育課程改革的要求,理解英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵,樹立基于理論、創(chuàng)新教學(xué)的意識,不斷提升科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕萄芯窈脱芯磕芰、終身學(xué)習(xí)的意識和能力。該教材內(nèi)容旨在實(shí)現(xiàn)三個(gè)目標(biāo)。通過外語
本著"實(shí)踐領(lǐng)先,理論創(chuàng)新,教研相長,學(xué)術(shù)至上"的原則,立足國際學(xué)術(shù)前沿,理論與應(yīng)用研究并重,精心選登翻譯學(xué)、口譯學(xué)、認(rèn)知翻譯學(xué)、認(rèn)知口譯學(xué)等原創(chuàng)性和前沿性研究論文,迎合翻譯傳譯認(rèn)知發(fā)展新時(shí)代之需求,竭力打造經(jīng)典之作。設(shè)置的欄目:翻譯理論研究、認(rèn)知翻譯研究、翻譯話語建構(gòu)、文學(xué)翻譯研究、典籍翻譯研究、修辭與翻譯、翻譯評論、
本書主要研究了語言、符號和文本的基本理論問題,重點(diǎn)運(yùn)用腦文本概念對語言的定義及其生成的倫理機(jī)制進(jìn)行了深入探討和解釋。文學(xué)倫理學(xué)批評研究語言、符號及文本,從基礎(chǔ)理論上厘清文學(xué)與這三者的關(guān)系,并從跨學(xué)科視角探討文學(xué)的基本原理,回答文學(xué)理論與批評中關(guān)于語言、符號、文本等的根本性問題。本書不僅質(zhì)疑索緒爾關(guān)于語言的定義和提出符號
"一線教師的專業(yè)發(fā)展是中國外語教學(xué)改革的重要課題(高雪松、陶堅(jiān)、龔陽,2018)。作為教學(xué)改革工作的具體執(zhí)行者,一線教師直接決定了教學(xué)改革的成。ㄎ撵`玲、徐錦芬,2014;張蓮、高釋然,2019)。2018年,中共中央、國務(wù)院印發(fā)的《關(guān)于全面深化新時(shí)代教師隊(duì)伍建設(shè)改革的意見》指出,興國必興教,強(qiáng)教必強(qiáng)師?梢哉f,一線教
本書為中國寫作學(xué)會2023年學(xué)術(shù)年會優(yōu)秀論文選集,分作“中國寫作學(xué)派建設(shè)”“中國寫作經(jīng)驗(yàn)傳承”“中國寫作現(xiàn)象透視”“中國寫作人才培養(yǎng)”“中國寫作未來展望”五大部分,探討中國寫作學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語體系建設(shè),中國傳統(tǒng)文學(xué)觀、文論的傳承與現(xiàn)代化闡釋,透視非虛構(gòu)寫作、報(bào)告文學(xué)等新興寫作現(xiàn)象和中國特色文體,探索大學(xué)寫作課程
《跨語言文化研究》是由陜西師范大學(xué)外國語學(xué)院主辦的綜合性外國語言文學(xué)研究學(xué)術(shù)集刊(半年刊,國內(nèi)發(fā)行)!犊缯Z言文化研究》涵蓋了語言學(xué)、外國文學(xué)、翻譯、區(qū)域國別研究及學(xué)科教學(xué)等方向的研究成果。本刊旨在向廣大讀者反映我國外國語言學(xué)、外國文學(xué)、翻譯、區(qū)域國別研究及學(xué)科教學(xué)五個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的研究成果,展現(xiàn)獨(dú)特的研究視角,提供具有全
《閱讀城市》本書稿為廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十三五”規(guī)劃項(xiàng)目部分成果(2018年GD18CWW09省部級)。選取粵港澳大灣區(qū)四個(gè)主要城市廣州、深圳、澳門、香港為樣本,對城市語言景觀語料(圖片、音視頻等)進(jìn)行采集、分析,從符號學(xué)角度考察城市語言、社會語言生態(tài)。該書稿研究既涉及國外對語言景觀的學(xué)術(shù)關(guān)注熱點(diǎn),即語言與社會群體的互