《AnExtendedInputProcessingInstructionModel》在作者博士論文的基礎上修改、調整而成。嘗試將單句層次的PI和MOI擴展為話語層次,由此得出EPI和EMOI,并將文學語篇作為教學材料,做到在語境中進行二語教與學,幫助學生在學習目標語言的同時得到目標文化的滲透,實證研究意在檢驗與比較P
《中國翻譯產業(yè)走出去:翻譯產業(yè)學術論文集》從翻譯產業(yè)出發(fā),總結了翻譯從純學術走向行業(yè)這10年來的發(fā)展情況和所遇到的問題。同時還就翻譯工作中的具體問題進行了分析和總結,并為翻譯的實際工作和管理提供了可行性建議。
本書是從事系統(tǒng)功能語言學研究的多位專家,根據自身的研究生涯,回味,反思,總結而成的關于系統(tǒng)功能語言學研究的群言集。通過本書我們可以看到不同地域、不同年齡、不同教育背景、不同生活經歷的學者學習和研究系統(tǒng)功能語言學的心路歷程,看到他們對系統(tǒng)功能語言學發(fā)展的憧憬,對存在的問題的深刻思考,以及他們身體力行、以身作則去研究、傳播
任何說話技巧在實施之前,必須樹立充分的自信心。因為自信心給人一種安全感,使你敢于與他人相處,并在任何非自由場合自由發(fā)表自己的看法。一旦你的思想表達中充滿了激情,那么即使在很小的場合,你也會努力地搜索以前的經驗,并以此作為談資。
十三經是中國古代最有影響的儒家十三部重要經典,即《周易》、《尚書》、《詩經》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《春秋左傳》、《春秋公羊傳》、《春秋谷梁傳》、《論語》、《孝經》、《爾雅》、《孟子》。海柳文所著的《十三經字頻研究》以中華書局影印的阮元主持?痰摹妒涀⑹琛纷鳛檠芯繉ο,對13部經典的6794個字種進行統(tǒng)計:
Peterskehan是國際著名應用語言學家,擁有豐富廣泛的教學實踐經驗,多年來一直致力于語言教學理論和實踐的研究,尤其在任務型教學和學習等研究領域成就顯著!度蝿招脱芯--表現評定與教學法》匯集了作者在國際權威學刊發(fā)表的有關任務型學習、教學和測試的重要論文,涉及開展任務型研究的理論背景、實證研究、測試和評定以及教學法
幼兒詞元語義的研究,旨在揭示幼兒語言的生成機制,建立基于語義語法學理論的新型兒童語言學。本研究根據“內核模型”和“受限語言”的思想,基于“三歲前幼兒自然語料庫”,建構了幼兒分級詞匯和詞元表、幼兒語義分類框架、幼兒“拿”核句語義句模,論證了個體語義網絡自建構理論、要素離散化一圖式結構化理論、語言符號一語境符號置換理論。
《空間指示語的實驗語用學研究》是認知語言學和語用學跨學科研究的前沿成果,研究方法遵循了心理語言學的研究范式。作者批判了在空間指示語的語義解釋中存在的空間距離觀,提出了心理空間建構觀,并且建立了一個理論框架來解釋空間指示語的使用!犊臻g指示語的實驗語用學研究》作者徐學平指出,決定指示語選擇的真正因素是心理距離;空間指示語
《中國術語學建設書系:普通術語學和術語詞典編纂學導論(第3版)》審定科技術語,搞好術語學建設,實現科技術語規(guī)范化,對于一個國家的科技發(fā)展和文化傳承是一項重要的基礎工作,是實現科技現代化的一項支撐性的系統(tǒng)工程。這項工作包括兩個方面:術語統(tǒng)一工作實踐和術語學理論研究。兩者緊密結合,為我國科技術語規(guī)范工作的持續(xù)發(fā)展提供了重要
《西方音系學理論與流派》全面、系統(tǒng)的介紹和闡述了西方音系學理論。編寫過程參考了國內外發(fā)表的大量論文、專著、譯著等資料,書中援引了國內外音系學家的許多理論觀點。主要內容包括:早期諸流派,生成諸流派:理論建構篇,生成諸流派:多維表征篇,計算諸流派和其他流派。