該書在對國際上影響*大的語法調(diào)查研究問卷《語言的描寫性研究:問卷》翻譯的基礎(chǔ)上,詳細(xì)介紹了語法調(diào)查研究的術(shù)語、方法和*新研究成果。該書是國內(nèi)語法研究者的一本實(shí)用工具書:通過問卷,研究者可以方便地對某一語言或方言的語法現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查歸類;通過問卷下的詳細(xì)說明,研究者可以方便地了解到國內(nèi)外眾多語法范疇的含義,即該書相當(dāng)于一本
本書以惠棟、段玉裁、顧廣圻三家校本原稿為主,參以其他材料,凡引古籍111種,對《廣韻》一書作了較詳實(shí)的補(bǔ)釋?笨甲C。其《自序》一篇對《廣韻》的流傳版本、歷代?鼻闆r、校記的整理方法作了詳細(xì)說明。
本書共收名詞主詞條550余條,名詞藻飾詞副詞條5500條,數(shù)詞主詞條21條,數(shù)詞藻飾詞副詞條90余條,藏歷月份主詞條12條,各個月份藻飾詞副詞條80余條,藏歷日期主詞條30余條,各個日期藻飾詞副詞30條。
thog mavi bod kyi skad yig sbyong gzhi slob deb
此集刊是《甲骨文與殷商史》集刊的第八輯,收錄的論文均反映了當(dāng)前甲骨學(xué)研究最前沿的學(xué)術(shù)成果。書中集中了當(dāng)前甲骨乃至古文字學(xué)研究最活躍的學(xué)者的文章若干篇,內(nèi)容涉及甲骨文字考證,甲骨鉆鑿形態(tài)研究以及殷商史的研究。
該書為作者50年代為東北師范大學(xué)中文系學(xué)生所編講義,是語音、語法、詞匯三方面作了簡明扼要講述。原稿為油印,首次整理出版。
《番漢合時掌中珠》編撰形式和內(nèi)容獨(dú)特,對重新識讀西夏文和復(fù)原西夏語極具重要價值,是學(xué)習(xí)和研究西夏語言文字、解讀西夏文文獻(xiàn)的“金鑰匙”,是所有西夏學(xué)研究者,特別是從事西夏語言文字研究和文獻(xiàn)解讀的學(xué)者必備之書。
本書乃針對甘肅省河西走廊境內(nèi)古老的東納藏族部落語言的調(diào)查研究。東納藏族不論在地理上還是文化上,都是藏族的一個孤島,遠(yuǎn)離藏族族群分布和文化核心區(qū)。本書主要以東納藏語為研究對象,全面系統(tǒng)地對其語音、形態(tài)和句法進(jìn)行研究,以期在它消亡之前進(jìn)行搶救性記錄、保存這份寶貴的文化資源。
本書是國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目蒙古語族語言語料庫研制項(xiàng)目的成果之一;诳咄琳Z語音聲學(xué)參數(shù)數(shù)據(jù)庫,本書利用實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的研究方法,對蒙古語喀喇沁土語的語音情況和特征進(jìn)行了科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)而又系統(tǒng)詳細(xì)的研究和分析。內(nèi)容主要包括蒙古喀喇沁土語元音分析、輔音分析、詞重音問題、音節(jié)和音系這五個方面。其中,關(guān)于輔音音強(qiáng)的等級分類研究,對確
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權(quán)入關(guān)以后,在漢語這一強(qiáng)勢語言的影響下,熟習(xí)滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現(xiàn)了一批用當(dāng)時的北京話注釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗人學(xué)習(xí)滿語,卻無意中成為早期北京話的珍貴記錄。《清代滿漢合璧文獻(xiàn)萃編》首次對這批文獻(xiàn)進(jìn)行了大規(guī)模整理,對北京話溯源和滿漢語言接