名著是一種標尺,標出了文學的高度。名著是一種傳承,維系著文學的命脈。閱讀和欣賞名著,就是尋找一種進入文學世界的路徑,尋找一種標示文學作品的尺度。進入文學的世界,挖掘大師們的寫作密碼,讓閱讀有跡可循,讓創(chuàng)作源遠流長。本書用作家的視角,通過情節(jié)、人物、主題、視角、風格、象征、背景等維度,帶我們走進二十余部世界文學經(jīng)典,包括
不管是通俗歷史讀物,還是當代詩人、戲劇家及小說家對古典題材的重寫,無一不彰顯著古典世界及其文學杰作的巨大魅力。在本書中,威廉·艾倫以文類為綱,貫通古希臘和古羅馬這兩種文學傳統(tǒng),列舉來自各個文類的豐富素材,借此說明了希臘語和拉丁語文學作品的多樣性及豐富度。不僅如此,作者還探討了古典的含義,試圖解釋它為何至今
海外華文文學,本質(zhì)上就是從“跨界”而產(chǎn)生的學術(shù)空間。海外華文文學的發(fā)生源自作家的跨界“旅行”,海外華文文學拓展與發(fā)展的動能也源自作家自發(fā)與自覺的反復(fù)“跨界”。本書通過對“跨界”現(xiàn)象的集中性研究,找尋海外華文文學發(fā)展中的新動向,把握海外華文文學研究的前沿性學術(shù)命題,從跨文化、跨語言、跨媒介、跨族裔、跨學科等角度,發(fā)掘、清
《探索與批評第七輯》是一本外國文學專業(yè)學術(shù)論文集,由四川大學外國語學院王欣教授、石堅教授擔任主編,四川大學符號學&傳媒學研究所趙毅衡教授擔任學術(shù)顧問。本論文集本著兼容并蓄、實踐創(chuàng)新的學術(shù)理念,深入探索外國文學研究,同時將敘事學理論與方法系統(tǒng)拓展至各學科領(lǐng)域,溝通文學、文化、藝術(shù)、歷史、哲學、電影等不同形式和領(lǐng)域,含納敘
本書主要內(nèi)容包括:圣人、狼人、騎士和被詛咒的詩人:中世紀的忠誠和品格;社會及其需求;天性及其可能性;圍繞大革命;駝背人、家庭主婦和漫步者;自我中心意識等。
本書是一部高水平的評論集,分為上下兩輯,主要涉及文學和歷史兩大領(lǐng)域。評論對象都是備受關(guān)注的經(jīng)典之作,例如費吉斯的《娜塔莎之舞》、埃德蒙·威爾遜的《到芬蘭車站》、湯普森的《英國工人階級的形成》、蒙森的《羅馬史》、阿瑪?shù)賮喩摹稇T于爭鳴的印度人》、里爾克的《馬爾特手記》、卡爾維諾的《為什么讀經(jīng)典》、杜拉斯的《琴聲如訴》、菲
這是一部關(guān)于詩歌研究的學術(shù)專著。本書以獨具視角精心評點中外經(jīng)典詩歌,以溯流而上靈魂對話的方式,以古今中西化約的見識和學養(yǎng),深入分析復(fù)雜多樣的詩歌現(xiàn)象,探討中外詩人千姿百態(tài)的人格特質(zhì)、性情氣質(zhì),追溯他們的詩思軌跡,體會他們的喜怒哀樂,拉近廣大讀者與他們之間的心理距離。在詩歌品讀上,無繁瑣考證,無率意穿鑿,力求將文學理論和
本書系東莞市奉婷名師工作室在教研和教學上取得優(yōu)秀成績的同時,堅持起閱讀英語文學原著,開展"一期-會,悅讀越美”讀書活動的結(jié)晶,旨在與文學作品的深層對話中發(fā)展工作室成員的邏輯思維和批判思維能力,進而在教學上引導(dǎo)學生拓展知識視野、思維世界和精神境界。本書從評析作品內(nèi)容、分析人物性格、欣賞語言表達的精妙,到自然而然地進行英漢
本書通過對古今中外文學原典的閱讀鑒賞,沉浸醴郁,含英咀華,剖幽析微,知人論世,涵養(yǎng)當代青年學子的人文精神,由技進道,樹德立人,有益人生、社會。
本書梳理了世界推理小說180年歷史長河中形成的各大流派,介紹了各大流派代表性的作家及作品,對推理小說在中國的引進情況和中國原創(chuàng)推理小說亦進行評述。