本書精選梁啟超、魯迅、夏丏尊、劉薰宇、胡懷琛、阮真、郁達夫、朱自清、老舍、章衣萍、陳頡錄、胡依凡等文學家、語文教育家、出版家和翻譯家談寫作的經(jīng)典文章,從寫作的態(tài)度和目的、作文的準備、各類文章的的具體作法與寫作的技巧等不同角度、不同方面講述各自的作文秘訣。這些文章凝聚著學界名家多年沉淀的作文經(jīng)驗,各有側(cè)重,但都權(quán)威經(jīng)典,
本書以普通話水平測試學術(shù)成果為研究對象,創(chuàng)造性地提出普通話水平測試三階段、四時期的學術(shù)分期方法。本書將普通話水平測試研究置于具體的社會歷史環(huán)境中,概覽其發(fā)展過程中每個階段的研究樣貌,總結(jié)學術(shù)研究方法,勾勒普通話水平測試研究的學術(shù)路線圖。著重討論學術(shù)路線圖上具有里程碑意義的學術(shù)論著,評點其重要的學術(shù)思想和觀點,構(gòu)建以具體
本書依循語言數(shù)據(jù)與語言規(guī)則雙輪驅(qū)動原則,遵循形式和意義、描寫和解釋、動態(tài)和靜態(tài)三結(jié)合理念,綜合理論與事實相結(jié)合、定量與定性相結(jié)合、多學科相結(jié)合等研究方法,從嵌套情況描寫、嵌套因素分析、嵌套因素排序、嵌套復句識解和跨類關(guān)聯(lián)標記知識庫構(gòu)建五個層面展開研究,探尋了現(xiàn)代漢語二重有標三分句嵌套機制,開展了多種機器學習算法下的嵌套
《漢語國際傳播研究》是中央民族大學國際教育學院主辦的學術(shù)輯刊,2011年創(chuàng)刊,以漢語國際傳播及中文國際教育相關(guān)研究成果為主要內(nèi)容,主要設(shè)置“漢語國際傳播方略與孔子學院研究”“漢語國際傳播國別問題研究”“國際漢語師資研究”“國際漢語教學理論、實踐與方法”“第二語言習得研究”等欄目。輯刊由陸儉明、趙金銘、李宇明、崔希亮擔任
語法研究和探索屬于“中國語文叢書”,是語法學界享有盛譽的系列叢書。當前編輯的是第二十二輯。選收文章來自第22次現(xiàn)代漢語語法學術(shù)討論會會議論文。本次會議由中國社會科學院語言研究所句法語義室、《中國語文》編輯部主辦、安徽大學文學院聯(lián)合主辦,北京語言大學、商務(wù)印書館協(xié)辦。會議提交的論文內(nèi)容比較豐富,從多角度、多方面觀察和分析
沈鐘偉教授的APhonologicalHistoryofChinese(《漢語音韻史》)2020年由劍橋大學出版社出版。本書對上古漢語、中古漢語、早期官話到現(xiàn)代漢語普通話的語音系統(tǒng)及其演變作了深入細致的描寫,提供了各個歷史時期標準語音系的信息,全面系統(tǒng)地呈現(xiàn)了漢語語音發(fā)展的脈絡(luò)和規(guī)律,具有較高的學術(shù)價值。該書也是一本面
《中國方言學報》是一本研究中國的語言和漢語方言的學術(shù)集刊。第十一期共收論文20篇,大部分論文選自第22屆全國漢語方言學會學術(shù)年會(2023年10月武漢),個別來自編委會約稿。全書內(nèi)容涉及古代文獻、韻書在現(xiàn)代漢語方言研究中的應用問題,方言語音歷史層次分析,變韻、分韻現(xiàn)象,連讀變調(diào),語音分化演變和形成機制,詞匯語義的溯源、
本書收錄了百年(19212021)來中華多民族諺語研究的成果1900余種,涵蓋了用漢文、蒙古文、維吾爾文、哈薩克文、藏文、朝鮮文、彝文和英文、日文、韓文、俄文等國內(nèi)外多種語言文字撰寫的研究成果,形成了既有微觀的成果提要又有宏觀的大小序組成的中華諺語研究提要目錄,宏觀總結(jié)了中華諺語研究的百年學術(shù)史,清晰呈現(xiàn)了中華諺語研究
本書從假設(shè)條件關(guān)系和非現(xiàn)實情態(tài)意義的表達出發(fā),對以如果/要是……就/那么……為典型結(jié)構(gòu)形式的現(xiàn)代漢語假設(shè)句做了比較全面細致的研究,探討了假設(shè)句的語義、結(jié)構(gòu)、功能和類別特征及其語法標記的語義功能、語法分布和語用特點,并從語義、功能、認知、語用及語法化等角度對一些問題