《高級日語系列教材:日本文化概論(第2版)》由多年從事日本文化研究與教學(xué)工作的青年學(xué)者韓立紅編著,供我國大學(xué)日語專業(yè)學(xué)生使用。 本教材不僅在體例方面有諸多創(chuàng)新,而且在內(nèi)容論述方面頗見深度。作者從日本的精神文化入手,提綱挈領(lǐng)地概括了日本文化的特質(zhì),而且以點帶面論及了日本的哲學(xué)、宗教、文學(xué)藝術(shù)、教育、風(fēng)俗
本套教材中的《高級日語精讀》是天津市“十五”規(guī)劃教材的重點項目,它以全新的體例和結(jié)構(gòu),展現(xiàn)了教材編寫的新思路,反映出曰語教學(xué)領(lǐng)域以教材引領(lǐng)的教學(xué)改革的積極探索。同時,《高級日語精讀》以全新的視角和全新的選材,為曰語教學(xué)本身提供了更為豐富的素材。它的12個單元36篇文章,從關(guān)注中國和日本、關(guān)注世界、關(guān)注人類的大視野出發(fā),
本書把著眼點放在商務(wù)現(xiàn)場會話表達(dá)的實際應(yīng)用上,廣泛適用于商務(wù)人士、企業(yè)的進修人員及想要到日本企業(yè)就職的大學(xué)等各層次的學(xué)習(xí)者。 本書由兩部分組成,即主教材和所附的學(xué)習(xí)指南。 本教材中以商務(wù)活動中經(jīng)常出現(xiàn)的主要活動內(nèi)容為主題,圍繞主題分為4個階段展開講解和練習(xí)。每個階段中還分為“社內(nèi)”“社外”兩部分,在講解和練習(xí)中充分
本聽力系列教材采用日本原版聽力資料及日本人原聲錄音帶。目的是使學(xué)習(xí)者能直接接觸、體會到日本人的發(fā)音特點,語言表現(xiàn)意識,日語表達(dá)方式以及日本人在聽力考試中提出問題的著眼點,從中悟出學(xué)習(xí)的途徑,掌握學(xué)習(xí)的要點,達(dá)到快速提高日語聽解能力。該系列日語聽力教材每部都各成一體,題材各異。語言表現(xiàn)由淺入深,課文內(nèi)容廣泛而豐富。
日譯漢、漢譯日,是翻譯的兩個方面,兩者雖有難易之分,但是,又都是學(xué)生的必修課程,不能有所偏廢。因此,作者高寧、張秀華嘗試著把日譯漢、漢譯日以同等比重編入這本《日漢互譯教程(第二版)》。雖然在例文的選擇上,日譯漢偏重于文學(xué)作品,漢譯日則重于通訊報道體的文章,但是,兩者的地位是平等的,沒有輕重主次之分。為了調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積
進入21世紀(jì)以來,特別是中國加入WTO以后,中日兩國的經(jīng)貿(mào)往來和經(jīng)貿(mào)合作取得了長足的發(fā)展和全面的提升。為了適應(yīng)這種蓬勃發(fā)展的形勢,迫切需要培養(yǎng)大量既懂經(jīng)貿(mào)日語,又懂日本商務(wù)禮儀的中、高級專業(yè)人才。2004年5月,我們受中國商務(wù)出版社的委托,并按該出版社的方針,基于常年的教學(xué)實踐,編寫了這部《日本商務(wù)禮儀》教材。本書共分
本套《新編日語泛讀》教材共分4冊。第三冊分為25課,每課由課文、說明、練習(xí)Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ等部分構(gòu)成。每課選入的文章均系原文,并力避國內(nèi)其他教材中已出現(xiàn)的文章。文章后配以生僻單詞的解釋說明。并附練習(xí)題進一步鞏固對文章的理解。 練習(xí)的編寫以提高學(xué)習(xí)者的理解能力為原則。 “練習(xí)I”以詞語練習(xí)為主,從課文中提出與文章理解密
本書收錄了當(dāng)代名家之精品十篇,為使讀者對日本近現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展有一個概括的認(rèn)識,加深對原作的理解,每篇除正文以外,還加有注釋、作者簡介與作品簡析及日本近現(xiàn)代小說發(fā)展簡述等項,不但使讀者一睹原作的豐姿,而且還能了解日本現(xiàn)代文學(xué)的代表作家與作品及其基本特征,增長文學(xué)知識,本書可作為大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)高年級的“文學(xué)選讀”、“小
《開口就會說系列:日語開口就會說(下)》中394個短句體現(xiàn)了當(dāng)今日語口語的流行趨勢。例句和對話的形式表現(xiàn)出來,讓讀者在一個完整的語境中更容易體會、理解!堕_口就會說系列:日語開口就會說(下)》適用于日語初學(xué)者,特別是想在短期內(nèi)進行迅速提高口語水平的學(xué)習(xí)者。
在信息化社會急速發(fā)展的當(dāng)今世界,商務(wù)往來中追求簡便、快捷、高效的傾向日益凸現(xiàn),人們對以往那些形式繁復(fù)的商務(wù)信函似乎已少有青睞。然而,當(dāng)我們在工作中收到那些語氣鄭重、態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳虅?wù)信函時,不禁會對對方油然而生一種親近、信賴的好感。從某種程度上甚至可以說,人際交往中獲得的成功,很多正是源于這些莊重的態(tài)度、固定的格式、充滿敬