本書內(nèi)容除討論小說、散文、詩歌、戲劇四大傳統(tǒng)文學樣式的翻譯,還涉及歌曲、影視以及目前較為流行的網(wǎng)絡(luò)文學作品的翻譯。全書通過提問的方式引導讀者首先思考如何譯,進而思考為什么這樣譯等更深層次的問題,學會通過閱讀譯本去發(fā)現(xiàn)翻譯研究中的問題。
本書屬于文學理論讀物。作者以國別為主,兼以流派,并作者小傳,詳實地記錄了科幻小說歷史上的經(jīng)典之作。全書包括六章:第一章名為“緣起”,寫科幻在歐美誕生的過程。第二章名為“紅了枇杷,綠了芭蕉”,寫美國的科幻小說史。第三章名為“風風雨雨,暖暖寒寒,處處尋尋覓覓”,寫中國走走停停、與時代息息相關(guān)的科幻小說史。第四章和第五章分別
本書包括“中國網(wǎng)絡(luò)文學名家論叢·書評特輯”“網(wǎng)絡(luò)文學與影視學”“西湖論劍”“高峰論壇”“文說往事”“原創(chuàng)速遞”六個板塊,涉及華語網(wǎng)絡(luò)文學創(chuàng)作趨勢與場域內(nèi)力量的研究、時下熱點網(wǎng)絡(luò)文學影視改編作品和現(xiàn)象、粉絲文化和網(wǎng)絡(luò)文學現(xiàn)象的新銳評論、華語網(wǎng)絡(luò)文學界近期頗具影響力的活動等內(nèi)容。
本書為國家社會科學基金重點項目,是系統(tǒng)研究外國神話史詩的專著。全書分緒論以及外國神話學研究、外國史詩研究現(xiàn)狀通論、蘇美爾神話史詩研究、古埃及神話研究、赫梯神話史詩研究、古印度神話史詩研究、希伯來神話研究、古希臘神話史詩研究、古羅馬神話史詩研究、伊朗古代神話和史詩、古英語史詩《貝奧武甫》主題研究、德國神話史詩《尼伯龍人之
本書以靈感與寫作為線索,力求展現(xiàn)20世紀和21世紀的16位西葡語文學巨匠的文學創(chuàng)作過程。對于每位作家而言,靈感與寫作的表現(xiàn)形式都不同。作者通過與作家或作家的家人、密友面對面的訪談,深入研究作家的作品、演講稿、采訪稿等文字材料,生動地呈現(xiàn)了這些偉大作家的創(chuàng)作日常和文學理念。本書注重第一手資料,對于在世的作家,基本都有過面
本書的內(nèi)容包括西方文學從古希臘到當代的一些代表性作家作品的賞析。西方文學的發(fā)展脈絡(luò)是古希臘古羅馬文學、中世紀文學、文藝復興時期的文學、古典主義文學、啟蒙主義文學、浪漫主義文學、現(xiàn)實主義文學、現(xiàn)代主義文學、后現(xiàn)代主義文學,作者基本沿著主線選取了部分經(jīng)典作家的經(jīng)典作品進行文學分析,但是作者所選取16位作家沒有完全體現(xiàn)“西方
本書對犯罪小說這個文學類別進行研究,內(nèi)容包括犯罪小說的起源;犯罪小說的兩個時代:黃金時代與硬漢時代;國際上的犯罪小說;間諜小說、驚悚小說和律政戲碼等。
本書由金莉教授、王麗亞教授主編,以論文集的形式反映了2021年世界文學概況,展現(xiàn)了異彩紛呈、特色各異的世界文學成果。進入21世紀以來,世界格局不斷發(fā)生變化,作為民族智慧的代表和社會文化重要表現(xiàn)形式的文學,也及時反映了這種變化。本書的各篇文章按照國家或地區(qū)的重要獎項、作品的體裁等,介紹重要作家和作品,盤點和梳理世界范圍內(nèi)
本書分為五章,包括:思創(chuàng)篇、科創(chuàng)篇、產(chǎn)創(chuàng)篇、專創(chuàng)篇、文創(chuàng)篇。本書是一本收集創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育相關(guān)名句的專業(yè)書籍,書中每一條由名句、名句出處、名句意義、名人簡介、經(jīng)典案例等5部分組成,每條名句都是精挑細選、反復斟酌后的結(jié)果,內(nèi)容包括古今中外的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)典型案例,為讀者帶來相應的啟示意義,也是創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育的精神大餐,可讀性極強。
本書選取的批評對象是雜蕪的。他沒有走學術(shù)項目制的、專門化的路子,他一心要的,是從批評對象中挖出可資轉(zhuǎn)換生成的“寶貝”,是想鎖住“他年如何舉似人”的意外想象。朝軍在批評對象里挖到了不少寶貝,更為重要的,是朝軍的另一重努力,他將意外想象加諸自身的批評語言,這樣,我們就能看到一個特別的、極富活力的文學意義的生成機制:謎底不在