本書從歷史上的中蒙俄古絲綢之路為理論依據(jù),深刻闡釋了在我國強勢推進的“一帶一路”建設方案中,如何更好地發(fā)揮蒙古族語言文字的功能作用之學術問題。同時,論述了為更好地推動“一帶一路”建設,要充分開發(fā)利用蒙古族語言文字資源,使其成為語言交流和人心相通的必然要求和前提,凸顯其在雙邊和多邊交流中占有的優(yōu)勢地位,進而更多地爭取人心
本書以瀾滄拉祜族自治縣南段地區(qū)拉祜熙方言的語法為主要研究對象,借鑒語言類型學參考語法的理論框架觀察語言事實,通過語言學描寫分析相結(jié)合的原則對南段拉祜熙方言的語法結(jié)構(gòu)及其特點進行了較為全面、系統(tǒng)、深入的共時描寫與分析。
本書分為兩卷,《嚴重瀕危鄂倫春語詞匯系統(tǒng)》對嚴重瀕危的黑龍江地區(qū)鄂倫春語有史以來的相關調(diào)研情況及其有關成果做了全面闡述,系統(tǒng)分析了黑龍江地區(qū)鄂倫春語語音系統(tǒng),包括元音、輔音、復元音、復輔音、疊輔音現(xiàn)象等;《嚴重瀕危赫哲語詞匯系統(tǒng)》闡述了有史以來的赫哲語研究狀況及其科研成果,分析了詞匯構(gòu)成特點,不同詞的用法,分析了赫哲語
彝語涼山話是四川省涼山彝族自治州喜德縣境內(nèi)使用的彝語方言。本書分為語法導論、文本標注和對照詞匯三部分,以彝族民間故事和文學作品為對象進行語法標注,可為語言研究者提供直接使用的標注語料,也可供其他學者從語言角度了解彝族歷史文化現(xiàn)象,對于推動語言學科的發(fā)展具有一定的現(xiàn)實意義。
藏語噶爾話分布在西藏自治區(qū)阿里地區(qū)噶爾縣的四鄉(xiāng)一鎮(zhèn),屬于藏語衛(wèi)藏方言阿里土語。本書內(nèi)容由三部分組成:語法導論、標注文本和對照詞匯。語法導論簡要描述了噶爾話的語音、詞匯、詞法、形態(tài)、句法等基本特點。標注文本對會話和民間故事文本材料進行隔行對照語法標注。對照詞匯是從本書標注文本中提取出來的。
黎語屬于漢藏語系壯侗語族黎語支,分為侾、杞、潤、美孚、加茂五大方言,主要分布在海南省的中南部。目前已有的研究成果大多集中于侾方言,其他方言的研究相對薄弱。本書以黎語潤方言白沙土語牙叉話為研究對象,記錄了題材多樣、翔實可靠的話語材料,內(nèi)容包括民間故事、文化風俗及對話等。本書對文本語料做了較為詳盡的語法標注,以期為黎語語法
本書分為兩卷,一卷為《嚴重瀕危呼瑪鄂倫春語語法形態(tài)研究》,對嚴重瀕危的呼瑪?shù)貐^(qū)鄂倫春語口語名詞類詞的數(shù)、格、領屬、級形態(tài)變化語法現(xiàn)象,以及動詞類詞的態(tài)、體、式、時、人稱和形動、副動、助動等形態(tài)變化語法現(xiàn)象進行了全面分析研究。一卷為《嚴重瀕危得力其爾鄂溫克語研究》,分析了得力其爾鄂溫克語嚴重瀕危情況、語音結(jié)構(gòu)系統(tǒng)、語用環(huán)
《水族語言與文化》通過水語來展現(xiàn)水族豐富的物質(zhì)文化和精神文化,包括動物和植物等自然環(huán)境、家庭及婚姻制度、飲食文化、服飾文化、村落文化、民間文學、精神文化以及語言所能反映的水族與周邊民族(布依族、侗族、毛南族等)文化淵源的關系等內(nèi)容,為讀者提供廣泛的閱讀空間。
該書稿主要內(nèi)容是對《元史》的特殊的官銜、地名等名詞術語進行解釋。作者閱讀大量的史料和語言學資料,以科學的態(tài)度認真梳理考證,基于語言學理論對部分名詞術語給予比較全面的解釋。書文內(nèi)容通俗易懂,學風嚴謹,對廣大學者和讀者研究元史提供了很好的語言學材料和史學態(tài)度。
本書為“西夏文獻叢刊”之一,全書以天、地、人分類,每類又分上、中、下三目,將社會常用詞匯分為“天體(形)上”“天相中”“天變下”“地體(形)上”“地相中”“地用下”“人體(形)上”“人相中”“人事下”九種。詞匯內(nèi)容極為豐富,包括日月星辰、風雨雷云、四季五行、天干地支、日月年歲、四方四隅、江海山河、珍寶礦藏、瓜果蔬菜、五