清末至五四是中國傳統(tǒng)文化與西方異質(zhì)文化頻繁接觸、對抗與交融的時期,形成了一種常與變、退與進、取與舍的文化交鋒和轉(zhuǎn)型的語境。在文學標新的進程中,一個不容忽視的內(nèi)容便是祭悼文化,以及在這種文化格局下生成的價值功效、情感釋放、生死體驗與文學敘事。本書意在解決清末至五四現(xiàn)代性語境中的祭悼文學及其文化轉(zhuǎn)型問題。將祭悼作為切入文學
《陸游文研究》以陸游文為研究對象。首先指出陸游志士之文的特點,即鋒穎銳利、情感濃郁、立意高遠、見識卓異、文備眾體、風格朗暢、文采飛揚。主體部分分別論述陸游文中有文學價值的序跋、書啟、雜記、筆記、史傳、碑志和頌贊等七種文體。后將陸游文置于兩宋文發(fā)展的宏觀背景中,認為陸游可入兩宋一流古文學家之列,是南宋中興文壇的杰出代表。
本書分本體論、創(chuàng)作論、文體論、修辭論、風格論、鑒賞論等六大門類共精選30個核心關(guān)鍵詞,依次在五個層面作話語闡釋:一是語義界定、中西比較,二是語根追溯、古今演繹,三是語境還原、經(jīng)典詮釋,四是語用呈現(xiàn)、批評實踐,五是敷理舉統(tǒng)、意義揭示。為了舉一反三,學以致用,本書對核心關(guān)鍵詞的詮釋,前有話題導入,后有問題思考。
本書主要對19世紀末至20世中期現(xiàn)代中國文論話語進行了多面的描述,將紛繁復(fù)雜的現(xiàn)代中國文論抽繹為若干相互聯(lián)系的多元話語系統(tǒng)現(xiàn)代、西學、維新與傳統(tǒng),細致考辨了這一多元話語系統(tǒng)在現(xiàn)代中國文論發(fā)展中所起到的正負面效應(yīng),勾勒了現(xiàn)代中國文論出現(xiàn)、演進、蛻變的多元動因和線索,還原現(xiàn)代文論知識生產(chǎn)的復(fù)雜性、豐富性、多元性特征。作者堅
20世紀80年代以后,隨著重寫文學史討論的逐漸深入,中國現(xiàn)代文學的經(jīng)典經(jīng)歷了確立與解構(gòu)的反復(fù)。在不斷的解構(gòu)與顛覆中,中國現(xiàn)代文學史的寫作呈現(xiàn)出多元性。從現(xiàn)在的中國現(xiàn)代文學研究的格局思路看來,對文學外部關(guān)系的研究已經(jīng)開始引起重視,并且逐漸有轉(zhuǎn)向文化研究的趨勢。
《飛翔與行走:陳宗俊文學評論集》是作者近年來研究中國現(xiàn)當代文學的部分論文結(jié)集。作者以較宏闊的視野對中國現(xiàn)當代文學研究中的一些熱點問題做了一次全景式的掃描,尤其是對“十七年”詩歌、現(xiàn)當代名家名篇、“文學皖軍”以及“70后”作家等問題提出了自己獨到的見解,全書觀點突出,學理清晰,個性鮮明,體現(xiàn)了一位“70后”批評家的學術(shù)理
本刊為北京師范大學文學院主辦集刊,每年2期,每期20-24篇文章,已出25期。此為首次拿到我社出版。本刊刊發(fā)國內(nèi)外具有原創(chuàng)性的漢語言文學論著。研究領(lǐng)域包括中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、文藝學、中國古典文獻學、比較文學、民俗學等。本刊關(guān)注學術(shù)前沿的精品成果,注重有價值的原創(chuàng)性理論或原始性資料,承載中國傳統(tǒng)文化的精神品格。
《吳敬梓的情懷與哲思》是武漢大學教授陳文新在對清代著名文學家吳敬梓及其作品進行研究后創(chuàng)作的文化隨筆。全書共分為十章,分別從吳敬梓的生平、小說、文論、交游、儒生情懷及對后世的影響等方面進行了深刻而細致的闡釋,展現(xiàn)了吳敬梓曲折的人生經(jīng)歷以及貫穿他一生的儒生情懷,更將清朝科舉制度下讀書人的千種情態(tài)盡入紙間,為后世學人了解清朝
《翻譯與影響:<**>與中國現(xiàn)代文學》是漢學家馬立安·高利克多年來研究《**》對中國現(xiàn)代文學影響的論文集。《翻譯與影響:<**>與中國現(xiàn)代文學》立足于比較文學,主要就《**》對中國現(xiàn)代文學的影響進行研究。全書共收錄23篇文章,其中正文20篇,1篇序言,1篇自序,1篇附錄。正文又分為三個部分,分別是《**》與現(xiàn)代中國、《
從晚清到五四,一般被視做中國現(xiàn)代文學的發(fā)生期,在這一過程當中,日本成為了激活中國作家生存感受、傳輸異域文化的中介。從黃遵憲、梁啟超到創(chuàng)造社的幾代中國作家通 過留日體驗完成了對創(chuàng)作主體的自我激活,在一個全新的意義上反觀自己的世界,表達前所未有的新鮮感悟,這有效地推動了中國現(xiàn)代文學的發(fā)生。