隨著“漢語(yǔ)熱”不斷升溫,全球?qū)χ袊?guó)文化產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣和多元化的需求。為了幫助孔子學(xué)院(課堂)很好地開(kāi)展教學(xué)及文化活動(dòng),孔子學(xué)院總部,國(guó)家漢辦陸續(xù)推出了《百部中國(guó)經(jīng)典影視作品》、《百首中國(guó)經(jīng)典音樂(lè)作品》、《百部中國(guó)經(jīng)典戲曲作品》和《百部中國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品》等項(xiàng)目,為全球孔子學(xué)院提供更豐富的教學(xué)資源!栋俨恐袊(guó)經(jīng)典戲曲作品
華縣皮影自13世紀(jì)初期隨軍進(jìn)入中亞細(xì)亞,到新中國(guó)成立,一直在陜西與國(guó)際社會(huì)的文化交流中扮演重要角色。當(dāng)前,在以習(xí)近平同志為zong書記的黨中央的帶領(lǐng)下,在“一帶一路”的戰(zhàn)略決策下,陜西作為絲綢之路的起源地,堅(jiān)持文化先行,樹(shù)立文化yin領(lǐng)經(jīng)濟(jì)的高度自覺(jué),進(jìn)一步深入挖掘研究華縣皮影的核心價(jià)值,積極探索華縣皮影的傳承與發(fā)展機(jī)
西藏藏戲在廣泛吸收本土苯教祭祀儀式,佛教羌姆舞蹈,民間說(shuō)唱和民間歌舞藝術(shù)的基礎(chǔ)上又汲取了印度外來(lái)文化的滋養(yǎng)而形成。戴面具表演時(shí)藏戲的基本特征。藏戲面具中不同色彩的面具不僅象征角色各自不同的身份、地位及其個(gè)性特征,同事也蘊(yùn)含著對(duì)角色在道德層面上的褒貶評(píng)判。西藏藏戲服飾既汲取了藏民族生活袍服風(fēng)格,又深受宗教文化、漢族、蒙古
陳瑜、馬莉莉、茅善玉是上海滬劇院三位卓越的表演藝術(shù)家,她們才華橫溢,藝術(shù)風(fēng)格獨(dú)具,堅(jiān)守薪火相傳的滬劇傳統(tǒng),又有著相當(dāng)?shù)膭?chuàng)造力,賦予紫竹調(diào)與時(shí)俱進(jìn)的生命活力,成為上海滬劇院靈魂般的核心藝術(shù)家,構(gòu)筑了滬劇舞臺(tái)鄉(xiāng)音裊裊、芳馨遠(yuǎn)播的一片燦爛星空!讹L(fēng)中的紫竹調(diào)》即為這三位滬劇表演藝術(shù)家的藝術(shù)評(píng)論合集,通過(guò)專家評(píng)論、藝術(shù)自述、精
《福建“戲改”:國(guó)家與民間》的整體思路是通過(guò)討論革命國(guó)家強(qiáng)力進(jìn)入傳統(tǒng)戲曲領(lǐng)域,如何展開(kāi)傳統(tǒng)戲曲文本的改造、形式的改造、人的改造、劇種的改造、市場(chǎng)的改造等問(wèn)題,觀察國(guó)家話語(yǔ)如何與民間力量展開(kāi)博弈。內(nèi)容包括中國(guó)當(dāng)代“戲改”進(jìn)程中的十七年“戲改”;國(guó)家話語(yǔ)的裂痕——十七年“戲改”的“劇本改編”;十七年“戲改”與福建地方戲劇種
有一種愛(ài)恨叫偶像與粉絲,有一種情仇叫華生與福爾摩斯,為什么我只是個(gè)普通人?孤獨(dú)即是地獄。在一起,為何這么難?《什么人需要什么人:林奕華的心之偵探學(xué)》以《心之偵探》劇本為主體,該劇是非常林奕華的第56部原創(chuàng)作品,繼《梁祝的繼承者們》之后,作為“生命三部曲·第二部·哲學(xué)家”于劇團(tuán)組建25周年之際
當(dāng)代表演藝術(shù)起源于文化藝術(shù)交流和碰撞,但對(duì)于這一歷史進(jìn)程,目前國(guó)內(nèi)外幾種主要的看法互有盲區(qū)。一種是把當(dāng)代表演藝術(shù)作為當(dāng)代藝術(shù)的一個(gè)分支,主要討論它與其他當(dāng)代藝術(shù)尤其是視覺(jué)藝術(shù)的關(guān)系。這種立場(chǎng)傾向于將所有在傳統(tǒng)劇場(chǎng)中發(fā)生的表演排除在視野之外,甚至不討論一些比較有表演革新性但已經(jīng)被劇場(chǎng)界奉為圭臬的藝術(shù)家,比如阿爾托。還有一
本書系統(tǒng)地整理了從事廣播劇創(chuàng)作工作的人員應(yīng)具備的基礎(chǔ)知識(shí)、基本素養(yǎng)和技能技巧,分“廣播劇的由來(lái)與基本特征”“廣播劇創(chuàng)作的基本規(guī)律與原則”“廣播劇文本創(chuàng)作的核心要素”“廣播劇文本原創(chuàng)與改編的基本要領(lǐng)”“廣播劇導(dǎo)演的素養(yǎng)與職責(zé)”“廣播劇導(dǎo)演工作的實(shí)施”六個(gè)板塊,結(jié)合大量廣播劇案例進(jìn)行分析、探討,理論與應(yīng)用并重,旨在培養(yǎng)學(xué)習(xí)
約翰·欽納里的著作《評(píng)劇》是首部用英語(yǔ)全面介紹評(píng)劇的作品。整部書詳細(xì)回顧了評(píng)劇發(fā)展的歷史文化背景,能夠使我們了解評(píng)劇觀眾的人口學(xué)特征以及評(píng)劇反映的時(shí)代背景!对u(píng)劇》一書分五章。第一章名為“成兆才——中國(guó)鄉(xiāng)村的莎士比亞”,追溯了評(píng)劇的鄉(xiāng)村起源及其早期在城市的發(fā)展以及評(píng)劇之父成兆才的傳記和作品;第二章名為“當(dāng)家花旦的崛起”