"《大學(xué)通用俄語》第2版包括4冊學(xué)生用書,配套4冊教學(xué)參考書。第1、2冊適用于俄語零起點(diǎn)二外學(xué)生和社會自學(xué)者,第3、4冊適用于俄語高起點(diǎn)的學(xué)習(xí)或零起點(diǎn)二外、社會學(xué)習(xí)者的進(jìn)階學(xué)習(xí)。本書是《大學(xué)通用俄語》第3冊的教學(xué)參考書,共8課,每課由教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、練習(xí)答案、綜合測驗(yàn)及答案、階段性測試組成。教學(xué)參考書針對學(xué)生用書第
本書共分七章,內(nèi)容包括:外語教學(xué)的理論體系、外語教學(xué)的實(shí)踐路徑、外語教學(xué)指導(dǎo)及其應(yīng)用實(shí)踐、俄語教學(xué)的理論體系、俄語教學(xué)設(shè)計(jì)及學(xué)生能力培養(yǎng)、基于現(xiàn)代教育技術(shù)的俄語教學(xué)實(shí)踐等。
本書為國家俄語基地黑龍江大學(xué)本科生的高校俄語語法教材,系統(tǒng)講述俄語語法。俄語是一種形態(tài)變化、句法規(guī)則相當(dāng)繁復(fù)的語言,要學(xué)好它,必須掌握俄語語法基本要領(lǐng)。考慮到國內(nèi)很多俄語實(shí)踐課教材語法內(nèi)容分散,各課語法之間缺乏內(nèi)在聯(lián)系,且常常過于簡約,光靠實(shí)踐課本學(xué)生們難以形成系統(tǒng)、集中、總體的印象。內(nèi)容分散于各課各冊之中也不太便于他
古代語言知識和現(xiàn)代語言知識是在目前的世界上至少有可能使人超越狹隘的民族觀點(diǎn)的兩種杠桿。 ――恩格斯 通曉古俄語是真正掌握現(xiàn)代俄語的基礎(chǔ)。 本書首次從語音學(xué)、形態(tài)學(xué)和句法學(xué)三個方面詳述了上古時期俄語語音和語法的變化與發(fā)展。書中在理論闡述的同時輔以豐富的古俄語典故和實(shí)例,并配有現(xiàn)代俄語轉(zhuǎn)寫和中文譯文,方便初次接觸古俄語的讀
本書是一部以俄文編寫,配以中文導(dǎo)讀,用區(qū)域?qū)W概念介紹烏茲別克斯坦自然人文概況的語言國情教材。全書共分十七章,第一章介紹烏茲別克斯坦歷史與文化的總體情況,第二章介紹烏茲別克斯坦政治與經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀,第三章介紹烏茲別克斯坦地理位置特點(diǎn)及領(lǐng)土。隨后的章節(jié)詳細(xì)介紹烏茲別克斯坦共和國各行政區(qū)域。作為“新絲路·語言”系列教材中的一部,本
本書系統(tǒng)地解析了俄語語法,力求把學(xué)生學(xué)過的零散知識系統(tǒng)化,模糊的概念清晰化;重點(diǎn)突出了其疑難點(diǎn)及寫作技巧,以達(dá)到揭示俄語語言規(guī)律,對語言現(xiàn)象不僅知其然,而且知其所以然的目的。以形成融匯貫通、舉一反三的能力,并為俄文寫作奠定牢固的基礎(chǔ)。本書每章均配有大量練習(xí)和答案,學(xué)用結(jié)合。本書特意用英、俄語對比的方式,用漢語講解俄語語
本教材依據(jù)《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》編寫,滿足俄語語法課程相關(guān)要求,在講解知識點(diǎn)同時配備大量習(xí)題訓(xùn)練(習(xí)題多選自歷年專業(yè)俄語四八級真題)。全書教材主要分為十九個章節(jié),分別為導(dǎo)論、名詞、形容詞、數(shù)詞、代詞、動詞、動詞的時、動詞的式、動詞的態(tài)、運(yùn)動動詞、形動詞、副動詞、副詞、狀態(tài)詞、前置詞、連接詞、語氣詞及感嘆詞。
《東方大學(xué)俄語(新版)3學(xué)生用書:第2版》是供俄語專業(yè)本科二年級第一學(xué)期精讀課和語法課使用的教材。全書共12課,每課分為實(shí)踐和語法兩部分。實(shí)踐部分采用專題編寫原則,取材新穎,題材豐富,語言地道純正。語法部分將詞法內(nèi)容和句法內(nèi)容交叉安排,幫助學(xué)習(xí)者打好語法基礎(chǔ)。本書是對《東方大學(xué)俄語新版3學(xué)生用書》的新編,前版教材是“十
本書由中俄語言教育學(xué)者聯(lián)合撰寫,以當(dāng)代俄語國家的社會文化為背景,描繪現(xiàn)代俄語母語者的言語肖像特征,探討現(xiàn)代俄語存在的問題及其成因,對俄語的語言功能、文化功能和社會功能展開研究。該著作一方面分析俄羅斯及其周邊俄語國家在全球化時代的俄語政策和俄羅斯對外俄語教學(xué)發(fā)展情況,另一方面,從社會語言學(xué),媒體語言學(xué)等視角,對現(xiàn)代俄語特
本書選取俄語詞匯交際手段——語氣詞和感嘆詞作為研究對象。語言具有稱名層面和交際層面兩個對立體系。前者表達(dá)映射在說話人語言意識中的客觀現(xiàn)實(shí),后者反映說話人、聽話人和情景之間的相互關(guān)系。語氣詞和感嘆詞屬于語言交際層面單位,高度依賴語境,在口語對話中占據(jù)重要地位,是表達(dá)意圖愿望、情感態(tài)度的重要手段。本研究將語氣詞和感嘆詞視為