本書是從體質(zhì)人類學(xué)的視角切入,通過了大堡山墓地古代居民各體質(zhì)特征的觀測,探討其所代表人群的源流、與鄰近地區(qū)人群間相互關(guān)系、生業(yè)模式、運(yùn)動(dòng)行為等的方式,分析了其體質(zhì)與文化發(fā)展及自然環(huán)境之間的內(nèi)在聯(lián)系。一定程度上彌補(bǔ)了林格爾地區(qū)人骨研究的相對不足,對于東周時(shí)期這一地區(qū)考古學(xué)研究以及探討中華民族多元一體化格局的形成了有十分重
《定遠(yuǎn)侯家寨:全3冊》是侯家寨遺址歷年考古發(fā)掘與研究工作的系統(tǒng)總結(jié)。侯家寨遺址1977年發(fā)現(xiàn),1985~1986年進(jìn)行了兩次375平方米的考古發(fā)掘,出土大量陶器、石器、骨角器和動(dòng)物骨骼以及一批陶器刻劃符號,是安徽省早發(fā)現(xiàn)具有自身兩期考古學(xué)文化特征的新石器時(shí)代遺址,其考古發(fā)掘研究成果,為淮河中游地區(qū)新石器時(shí)代考古樹立了標(biāo)
本詞典收條目21939余條,550萬字,收錄敦煌文獻(xiàn)(包括吐魯番文獻(xiàn))中的特殊語詞及疑難俗字,而以語詞為主,所釋對象既包括口語詞、方言詞,也包括有一定時(shí)代特色的名物詞和佛教詞匯。 詳細(xì)考釋其讀音、意義,在釋義舉例時(shí)把敦煌文獻(xiàn)與其他傳世文獻(xiàn)結(jié)合起來,互相比勘,探源溯流,力圖勾勒出每一個(gè)疑難字詞產(chǎn)生、發(fā)展、消變的歷時(shí)脈絡(luò)。
本書為國家出版基金項(xiàng)目出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)匯釋今譯叢書之一,以龍崗秦墓出土的竹簡、木牘為研究對象。本書對簡牘的研究包括釋文、匯釋、校記和今譯四部分,不僅通過人工摹寫還原簡牘原貌,彌補(bǔ)當(dāng)下出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)研究相關(guān)著作在摹本上的不足和缺憾,還通過互校不同版本的釋文和吸收的校訂成果,用簡潔的現(xiàn)代漢語對簡牘的內(nèi)涵進(jìn)行準(zhǔn)確細(xì)致的解讀和分析,
本書為國家出版基金項(xiàng)目出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)匯釋今譯叢書之一,以嶽麓書院藏秦簡《數(shù)》為研究對象。本書對簡牘的研究包括釋文、校記、匯釋、算法解析和今譯五部分,不僅通過人工摹寫還原簡牘原貌,彌補(bǔ)當(dāng)下出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)研究相關(guān)著作在摹本上的不足和缺憾,還通過互校不同版本的釋文和吸收最新的校訂成果,用簡潔的現(xiàn)代漢語對簡牘的內(nèi)涵進(jìn)行準(zhǔn)確細(xì)致的解
本書為國家出版基金項(xiàng)目出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)匯釋今譯叢書之一,以周家臺、岳山、青川郝家坪三地出土的簡牘文獻(xiàn)為研究對象。本書對簡牘的研究包括釋文、匯釋、校記和今譯四部分,不僅通過人工摹寫還原簡牘原貌,彌補(bǔ)當(dāng)下出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)研究相關(guān)著作在摹本上的不足和缺憾,還通過互校不同版本的釋文和吸收的校訂成果,用簡潔的現(xiàn)代漢語對簡牘的內(nèi)涵進(jìn)行準(zhǔn)確
中國末茶用器,在各時(shí)期重要考古材料中屢有發(fā)現(xiàn),與相關(guān)文獻(xiàn)資料一起,形成對抹茶文化研究的主要證據(jù)。本書擬在梳理抹茶用器考古材料的基礎(chǔ)上,調(diào)查、研究主要器形組成及審美外在,展現(xiàn)末茶的文化特征,對末茶用器所包含的藝術(shù)影響和人文精神進(jìn)行研究。作為美術(shù)史論觀察研究的一部分,茶文化從來都是一個(gè)重點(diǎn)。末茶用器,更具有文人情懷和藝術(shù)精
《淅川申明鋪——2007~2009年度考古發(fā)掘報(bào)告》是一部全面系統(tǒng)公布河南南陽淅川申明鋪遺址2007~2009年發(fā)掘成果與專題研究的綜合性考古報(bào)告。申明鋪遺址此次揭露面積5500余平方米,發(fā)現(xiàn)了新石器時(shí)代的仰韶文化、龍山文化,東周時(shí)期的楚文化,一直延續(xù)到西漢、東漢、魏晉、唐、宋、明、清等若干歷史時(shí)期豐富的文化遺存。仰韶
本書詳細(xì)探究了鮑威爾寫本的發(fā)現(xiàn)及考古學(xué)意義。上篇對鮑威爾寫本中的印度阿輸吠陀醫(yī)學(xué)特色、鮑威爾寫本醫(yī)學(xué)文書與印度佛教醫(yī)學(xué)、鮑威爾寫本骰子占卜辭與印度古代社會(huì)、鮑威爾寫本醫(yī)學(xué)文書中的社會(huì)生活等五個(gè)方面進(jìn)行了研究,揭示其歷史文化價(jià)值。下篇是對鮑威爾寫本的完整漢譯。
本書由四川省人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地成都中醫(yī)藥大學(xué)中國出土醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)與文物研究院主辦,柳長華主編,是刊布當(dāng)代學(xué)者運(yùn)用現(xiàn)代人文科學(xué)精神研究中國出土醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)以及與醫(yī)史文獻(xiàn)、醫(yī)藥文化相關(guān)的最新研究成果的專業(yè)學(xué)術(shù)輯刊。第二輯內(nèi)容包含了對“三世醫(yī)學(xué)”、巴蜀醫(yī)籍、本草文獻(xiàn)、醫(yī)籍?、《黃帝內(nèi)經(jīng)》《針灸甲乙經(jīng)》、商代涉醫(yī)材料、秦漢出土