魯迅書信曾由許多廣平陸續(xù)收集,并于1937年6月由三閑書屋出版影印本《魯迅書簡》1冊,收書信69封;后又于1946年10月由魯迅全集出版行鉛印本《魯迅書簡》1冊,收書信850多封和斷片三則。1958年我社出版的《魯迅全集》第九、十兩卷中,共收書信334封;1976年出版的《魯迅書信集》則收1381封(其中包括致日本人士
《竹林的故事》是廢名的作品綜合集,編選了其小說、散文、詩歌等多個(gè)體裁的代表作品。散文選錄了以廢名生活經(jīng)歷為依托和包含廢名對于文學(xué)的言說和理解的兩類散文,可以讓讀者體味廢名散文的風(fēng)格的同時(shí),也加深了對他生平的了解和文學(xué)觀念的認(rèn)識。小說部分,選取了其長篇小說《莫須有先生傳》的片段,以及《竹林的故事》《橋》等經(jīng)典短篇小說,讓
廢名、沈從文、卞之琳、林徽因、何其芳、汪曾祺,他們或?yàn)閹熒,或(yàn)橛雅,彼此欣賞,聲氣相通,作品雅正雋永,魅力穿越時(shí)代。精選每一位作家個(gè)人特質(zhì)的代表作,6人6本,構(gòu)成純文學(xué)的雅讀系列小叢書,裝幀風(fēng)格協(xié)調(diào),單本定價(jià)。 本書是雅讀叢書之一種,精選汪曾祺個(gè)人特質(zhì)的代表作,如《受戒》《雞鴨名家》《七里茶坊》《跑警報(bào)》《葡萄月令》
《二心集》收魯迅1930年至1931年所作雜文三十七篇,末附《現(xiàn)代電影與有產(chǎn)階級》譯文一篇。作者于1932年8月將版權(quán)售予上海合眾書店,同年10月初版。包括《硬譯與文學(xué)的階級性》《我們要批評家》《柔石小傳》《上海文藝之一瞥》《新的女將》《知難行難》《風(fēng)馬牛》《友邦驚詫論》《答中學(xué)生雜志問》。
《集外集拾遺補(bǔ)編》收1938年5月許廣平編定的《集外集拾遺》出版后陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的佚文,包括《中國地質(zhì)略論》《破惡聲論》《自言自語》《魯迅自傳》《文攤秘訣十條》《我的種痘》《辯文人無行》等。其中廣告、啟事、更正等編為附錄一;從他人著作中錄出的編為附錄二。
《譯文序跋集》收魯迅為自己翻譯的和與別人合譯的各書所作的序、跋,連同單篇譯文在報(bào)刊上發(fā)表時(shí)所寫的譯者附記等,共一二○篇,包括《域外小說集》序言、《一個(gè)青年的夢》后記、《愛羅先珂童話集》序、《苦悶的象征》引言、《出了象牙之塔》后記等。
本書創(chuàng)作于1926年,是魯迅所寫的一部回憶性的散文集,原名《舊事重提》,后由魯迅改為《朝花夕拾》,一向得到極高的評價(jià)。魯迅先生在書中回憶了童年時(shí)期、少年時(shí)期、青年時(shí)期的一些人和事。本書共十篇,前五篇寫于北京,后五篇寫于廈門。
《且介亭雜文二集》收魯迅1935年所作雜文四十八篇,1935年末經(jīng)作者親自編定,1937年7月由上海三閑書屋初版。包括《葉紫作<豐收>序》《隱士》《人生識字胡涂始》《文人相輕》《京派和海派》《不應(yīng)該那么寫》《論人言可畏》《蕭紅作<生死場>序》《陀思妥夫斯基的事》等。
本書收作者1924年至1925年所作小說十一篇。包括《祝!贰对诰茦巧稀贰缎腋5募彝ァ贰斗试怼贰堕L明燈》《示眾》《高老夫子》《孤獨(dú)者》《傷逝》《弟兄》《離婚》。魯迅的小說從它內(nèi)容的深刻性和成熟的寫作技巧來講,都代表了中國現(xiàn)代小說的水平!夺葆濉肥囚斞傅牡诙䝼(gè)小說集子。
《準(zhǔn)風(fēng)月談》收魯迅1933年6月至11月間所作雜文六十四篇。1934年12月上海聯(lián)華書局以興中書局名義初版。包括《我們怎樣教育兒童的?》《中國文與中國人》《難得糊涂》《青年與老子》等。 愛夜的人要有聽夜的耳朵和看夜的眼睛,自在暗中,看一切暗。 《夜頌》