本書基于對“獨立動畫”的一般界定而展開,分析獨立動畫如何通過媒介實驗與多層面批判確立自身,一方面與以好萊塢動畫為代表的主流動畫進行互動和對話,另一方面也由此拉開與主流動畫創(chuàng)作模式的距離,雙方都在這種動態(tài)關系中調(diào)試著各自的形式和風格。本書主要創(chuàng)新點在于通過重新審視對動畫以及獨立動畫的界定,對動畫本體論進行創(chuàng)新性探討;也嘗
本書通過梳理2018年中國影視全行業(yè)的發(fā)展狀況,逐一分析電影、電視劇、電視綜藝、電影節(jié)展與藝術電影等各分支市場產(chǎn)業(yè)、內(nèi)容、受眾、輿情口碑變化和市場表現(xiàn),揭示其中的發(fā)展特點和走勢。多篇報告結(jié)合業(yè)內(nèi)的典型實例,在輿情分析、大數(shù)據(jù)分析和專家分析相結(jié)合的基礎上,生動翔實地解析影視內(nèi)容生產(chǎn)過程中的問題與風險,對全景式了解中國年度
本書對華語青春電影的發(fā)展情況、亞類型與定義等進行闡述,對華語青春電影與美國青春電影進行比較,并選取中國大陸、香港、臺灣三地出產(chǎn)的若干部華語青春類型電影,從人物關系、劇情沖突
本書共六章,主要內(nèi)容包括:動漫產(chǎn)業(yè)及其衍生品概況、動漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀解讀、動漫衍生品的開發(fā)現(xiàn)狀與創(chuàng)意設計流程、動漫產(chǎn)業(yè)人才標準化建設與動漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展關系分析、動漫產(chǎn)業(yè)及其衍生品的市場前景探索、新時期動漫產(chǎn)業(yè)及衍生品的發(fā)展方向與趨勢研究。
《影視翻譯理論與實踐》聚焦于我國影視翻譯研究與影視文化傳播,旨在為中國文化“走出去”做一點微不足道的嘗試!队耙暦g理論與實踐》整體上包括上、中、下三篇,分別探討影視翻譯史、影視翻譯理論與影視翻譯實踐。為了更好地構建影視翻譯理論以及進行影視翻譯實踐,《影視翻譯理論與實踐》上篇梳理了民國時期的中國電影海外傳播史和中國電影
本書為美國熱門電影教材,被加州大學伯克利分校等四百余所高校采用,現(xiàn)推出全彩的第8版,更新了179個電影案例。全書分15章,深入淺出地講解了電影在操作層面、理論層面和普通欣賞層面的知識、技巧和方法,展現(xiàn)了電影作為藝術、技術和作為產(chǎn)業(yè)、作為社會的反射文本的多重角色。全書插圖五百余幅,為文字講解提供生動范例;含6個特色“閃回
“視聽語言”是一門理論課程,但它與實踐和觀念密切相關。電影語言是一種藝術語言,藝術語言又是語言的一種。這個大的背景和歸屬情況,決定了視聽語言是人際交流的一種語言,能起到溝通和傳達關于美的思考的作用。本書從“媒介與思維”、“光聲時空”、“剪輯”等角度介紹了如何用視聽媒體的語言呈現(xiàn)表達的內(nèi)容。
令觀眾著迷的人物如何從外在塑造?名導演與演員打交道有何獨門高招?如何深度欣賞一部電影的調(diào)度設計?…………北京電影學院有門超人氣的wang牌課程,多年來一座難求,課堂筆記在影迷中廣為傳播,那就是徐浩峰老師的視聽語言課。在日本的映畫美學校(即東京電影學院),鹽田明彥開設的“電影表現(xiàn)論之表演和導演”也是這般火爆的課程,他試圖
本書是北京電影學院電影美術設計方向的重點教材,從“總體造型設計”這一角度,梳理了電影美術設計的原則、要素、方法、表現(xiàn)形態(tài)、理論創(chuàng)新。書中精選影史近百部中外佳片,全面介紹布景、化裝、服裝、道具、色彩等要素如何主次分明地呈現(xiàn)在銀幕上,以塑造人物、推動敘事、表情達意、吸引觀眾,闡述美術設計如何使角色形象、空間造型、時空節(jié)奏、
本教材根據(jù)類型電影構成的原理,建構了相應的理論系統(tǒng),這一系統(tǒng)從類型電影類型元素的分析入手,區(qū)分了類型元素的核心與外在奇觀,也就是文化的包裹,并根據(jù)文化包裹程度的不同,找到了類型化呈現(xiàn)的兩個端點,從而形成了一個能夠自洽的體系。通過對于8種不同類型電影的分析,揭示了類型電影類型構成的原理,以及社會文化對其的影響。