《滇省夷人圖說滇省輿地圖說》:為清代云貴總督伯麟奉圣諭繪制的上奏嘉慶皇帝的圖說奏章(即聞名于世的《伯麟圖說》)的原作者手抄珍貴善本,成書時間在嘉慶二十三年(1818年)。其中《滇省夷人圖說》收圖108幅,彩繪,附有伯麟撰寫的長達(dá)1848字跋文;《滇省輿地圖說》55面,收錄云南輿圖及圖說22種,亦彩繪!兜崾∫娜藞D說滇省
作為“新民族志實(shí)驗(yàn)叢書”之一,《圣歌里的芭蕉箐》是云南省芭蕉箐苗族村民用日志體方式將自己的生活點(diǎn)滴顯現(xiàn)出來的文字表達(dá)。芭蕉箐這個地名,容易讓人想當(dāng)然地認(rèn)為該地生長有很多芭蕉樹,其實(shí),在這里并沒有很多芭蕉樹,而容易讓人感覺到的是遍布于芭蕉箐每一處的基督教歌聲。這歌聲,不像流行歌曲那般的纏綿,也不像搖滾歌曲那樣的恣肆;不像
這是一個地處喀斯特地貌區(qū)的彝族村寨,特殊的地質(zhì)條件帶來的用水難問題困擾了世代居民,但始終沒能銷蝕其民族性情中能歌善舞的天分。當(dāng)歡快的大三弦奏響之時,歌在唱,舞在跳,心在笑,生活如此美妙。憑借著彝家人的豪情與奔放,阿細(xì)跳月的歡歌樂舞躍上了電視熒屏,傳向了大江南北。當(dāng)游人旅者、學(xué)者官員紛至沓來時,可邑的阿細(xì)人卻能處變不驚,
保安族是我國人口較少的民族之一,人口16505人。90%的人口分布在甘肅省臨夏回族自治州積石山保安族東鄉(xiāng)族撒拉族自治縣。保安族雖然是人口很少的民族,但其族源、歷史發(fā)展過程、內(nèi)涵、文化傳統(tǒng)卻非常豐富、博大。在其民族化過程中,有過從中亞到中國、從青海到甘肅的詩史般的遷徙歷史。有自己的語言,沒有文字,語言屬于阿爾泰語系蒙古語
本集收錄了先君子文通公的講義二種:一、《周秦民族史》,二、《巴蜀史的問題》!吨芮孛褡迨贰肥且徊坷现v義,講用在十年以上,曾經(jīng)多次修改。本次重印是以川大講義作為底本,而保留了河北女子師范學(xué)院講義的第一章,增加了為龍門書局出版《周秦少數(shù)民族研究》時所寫的《序》和另三篇附錄。《巴蜀史的問題》是1959年所寫的一篇論文,后經(jīng)多
清代《苗蠻圖》文獻(xiàn)種類繁多,本書重點(diǎn)研究的是清代后期光緒年間成書的《黔南苗蠻圖說》。之所以選擇這本文獻(xiàn)作為研究的重點(diǎn),主要是出于以下幾點(diǎn)考慮:首先,經(jīng)過清代前期的歷史演變和對貴州民族的識別,到光緒年間,朝廷對于黔省民族的認(rèn)知水準(zhǔn)已經(jīng)基本定型。也就是說,《黔南苗蠻圖說》中所表現(xiàn)的貴州民族種類,代表著清朝政府對貴州民族的最
本書是一部以探討中日兩國古代東夷人和越人及其后裔的民族識別、形成、融合、遷徙,民族族稱之更替以及上述各民族的文化之古今面貌、各種變化等情況的專著。作者從民族、民俗、歷史、考古、人類體質(zhì)、原始宗教乃至語言等學(xué)科領(lǐng)域出發(fā),采取多方位、多角度相互配合,齊頭并進(jìn)的方式進(jìn)行跨國界、跨學(xué)科的綜合交叉研究,先后解決了各種疑難問題多個
民族文化生態(tài)村,是在中國當(dāng)代市場經(jīng)濟(jì)和全球化背景下形成的一種以文化為中心的鄉(xiāng)村和諧發(fā)展的理論和開拓探索的實(shí)踐。市場經(jīng)濟(jì)和全球化,是一對“孿生姐妹”。一個國家一旦選擇了市場經(jīng)濟(jì),那就必須開放國門,就必須融入世界經(jīng)濟(jì)體系,結(jié)果自然免不了要淌進(jìn)“全球化”的潮流之中。實(shí)行市場經(jīng)濟(jì)和開放政策,是中國發(fā)展的正確選擇。中國幾十年閉關(guān)
民族史研究(第8輯)
系陳垣成名作《元西域人華化考》稿本匯編而成,陳智超匯編導(dǎo)讀。內(nèi)含該書開始撰著時收集、抄錄的原始始料,陳垣對史料的批改增刪、核校選用等。根據(jù)《元西域人華化考》所提供的原始稿本、油印本、排印本、木刻本等原始資料,讀者可詳細(xì)了解陳垣撰著史學(xué)論著時從撰寫提綱、收集史料、選用史料、批校史料到匯聚、攏串成書,再到逐次增訂刪改的全過