與中國(guó)古代詩(shī)歌、小說(shuō)、戲曲在域外的譯介與傳播相比,中國(guó)古代散文的域外譯介較少系統(tǒng)研究。本書在以法語(yǔ)為載體的文化系統(tǒng)中,考察中國(guó)古代散文1919—2019年間在法國(guó)的范疇界定、文本選擇、接受闡釋和傳播效果等基本情況,分析復(fù)雜譯介與傳播現(xiàn)象之間的關(guān)系,探究百年間其譯介與傳播的歷史脈絡(luò)、功能特征和運(yùn)作機(jī)制,以及從政治到審美、
家喻戶曉的《西游記》歷來(lái)被人們作為經(jīng)典娛樂(lè)欣賞,有誰(shuí)解其中的深刻寓意?有誰(shuí)能從中領(lǐng)悟人生的智慧和管理的謀略?請(qǐng)聽本書作者娓娓道來(lái)。本書以管理學(xué)、社會(huì)科學(xué)的視角,對(duì)《西游記》進(jìn)行了解讀。上篇講述孫悟空的心路歷程,認(rèn)為孫悟空的心理發(fā)展可以分為四個(gè)階段:無(wú)性階段;生性和任性的階段;從五行山下出來(lái),悟空經(jīng)歷了一個(gè)收性的階段;最
本書共分詩(shī)歌體式、聲律論、詩(shī)歌意境、用典論、鑒賞論五個(gè)部分,從格律到意境全面闡述如何寫作古典詩(shī)歌,是較為全面和實(shí)用的古典詩(shī)歌創(chuàng)作教程。前兩章梳理了中國(guó)古典詩(shī)歌類型和來(lái)龍去脈,以及詩(shī)歌創(chuàng)作的具體方法,解決如何寫詩(shī)的問(wèn)題;后三章則主要是從美學(xué)角度,解決如何寫好詩(shī)的問(wèn)題。最為難能可貴的是,書中糾正了此前許多有關(guān)詩(shī)歌格律著作的
《詩(shī)經(jīng)世本古義》二十八卷,另有卷首一卷、卷后一卷。該書是明代著名學(xué)者何楷研究《詩(shī)經(jīng)》的重要著作。該書論《詩(shī)》,專主《孟子》“知人論世”之旨。何楷以他認(rèn)定的時(shí)代為次序,打亂了《詩(shī)經(jīng)》篇目原有的排列次序,也打破了風(fēng)、雅、頌以類相從的原則,因此名為“世本古義”。他將《詩(shī)經(jīng)》的全部詩(shī)篇分系二十八王,每王一卷;以二十八宿配之。此
這是一部關(guān)于賦體鋪陳敘事研究的學(xué)術(shù)專著。古往今來(lái)的賦論家門對(duì)賦的敘事性不乏認(rèn)知,但敘事研究相對(duì)薄弱。本書探究賦體本質(zhì)與敘事、賦體手法與敘事、賦體結(jié)構(gòu)與敘事、賦體題材與敘事等賦體敘事核心問(wèn)題。從表現(xiàn)手法、空間敘事、進(jìn)階敘事三方面對(duì)賦體鋪陳與敘事問(wèn)題進(jìn)行細(xì)致
本書是中國(guó)人民大學(xué)2021年度“中央高校建設(shè)世界一流大學(xué)(學(xué)科)和特色發(fā)展引導(dǎo)專項(xiàng)資金”支持項(xiàng)目,是文化學(xué)者岳永逸教授多年來(lái)研究非遺文化的成果匯集。本書由十篇論文組成,這些論文或已發(fā)表于《讀書》《思想戰(zhàn)線》等刊物上,或已刊載于作者出版過(guò)的專著中。全書圍繞民間
《東亞唐詩(shī)學(xué)研究論集》由上海師范大學(xué)唐詩(shī)學(xué)研究中心和中國(guó)唐代文學(xué)學(xué)會(huì)合辦,學(xué)術(shù)委員會(huì)和編輯委員會(huì)共同把關(guān),精選唐詩(shī)在東亞各國(guó)傳播、整理和接受的相關(guān)研究成果結(jié)集出版,以期推動(dòng)唐代文學(xué)研究,總結(jié)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去的經(jīng)驗(yàn)和實(shí)績(jī),為當(dāng)下東亞命運(yùn)共同體建設(shè)尋找歷史文化資源。 《東亞唐詩(shī)學(xué)研究論集》目前已出版五輯,此為第五輯,
《<詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)><石鼓詩(shī)>年代背景主旨新考》利用新的出土文獻(xiàn)與研究成果,重新審視考定了《秦風(fēng)》《石鼓詩(shī)》的年代背景主旨。在對(duì)《秦風(fēng)》分類與判斷起始的基礎(chǔ)上,作者利用清華簡(jiǎn)《系年》與新的研究成果,重新確定《秦風(fēng)》的年代背景主旨,結(jié)論嶄新而可靠,大大改善了戰(zhàn)國(guó)漢代以來(lái)學(xué)者的認(rèn)識(shí)。關(guān)于《石鼓詩(shī)》的年代,作者的思路與視角既有對(duì)以
全書共分六章。前言主要介紹書稿的選題意義、主要內(nèi)容、研究方法、研究現(xiàn)狀和創(chuàng)新及不足之處。第一章分析西域一詞的歷史、地理與文化含義,探討了清代西域詩(shī)發(fā)展的分期,分別簡(jiǎn)要論述了西域統(tǒng)一時(shí)期、和平時(shí)期、重定時(shí)期及建省以后西域詩(shī)的創(chuàng)作狀況與風(fēng)格特等。第二章探討西域詩(shī)中自然主題的審美。第三章考察清代西域詩(shī)中的家國(guó)精神的顯現(xiàn)方式及
《媒介轉(zhuǎn)向:文學(xué)改編影視研究》是一本對(duì)文學(xué)作品改編影視作品的相關(guān)研究進(jìn)行匯總、評(píng)析的專著。全書分為時(shí)代回響與實(shí)踐回聲兩大板塊,以百年中國(guó)文學(xué)影視改編理論為重要抓手,從多維度進(jìn)行系統(tǒng)研究,不僅清晰地概述了改編研究的歷史和理論,還以具體案例分析的方式,提供了重要的改編實(shí)踐與批評(píng)。文學(xué)不僅以其豐富的經(jīng)驗(yàn)為影視敘事提供了多種可