本書基于報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)工作過程編寫,貼近報(bào)關(guān)人員和報(bào)關(guān)實(shí)務(wù)工作的實(shí)際需要,反映了海關(guān)及有關(guān)部門對(duì)報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)的**規(guī)定。本書的內(nèi)容從一般進(jìn)出口貨物和海關(guān)特殊監(jiān)管貨物作業(yè)實(shí)施與管理展開,突出報(bào)關(guān)作業(yè)實(shí)施與管理技能的掌握,力求課程標(biāo)準(zhǔn)與報(bào)關(guān)職業(yè)崗位技能標(biāo)準(zhǔn)對(duì)接,體現(xiàn)技能為主的高職課程特色。全書共分為六個(gè)項(xiàng)目,分別是報(bào)關(guān)業(yè)務(wù)認(rèn)知、一般
本教材主要根據(jù)應(yīng)用型高等院校的培養(yǎng)目標(biāo)和生源特點(diǎn),結(jié)合我國(guó)加入WTO的大背景,從用人單位的實(shí)際需要出發(fā),結(jié)合編者多年的教學(xué)實(shí)踐,以學(xué)生為主體確定報(bào)關(guān)理論和實(shí)務(wù)操作的廣度和深度,體現(xiàn)“實(shí)用、夠用”的原則。本教材的編寫結(jié)合我國(guó)**有關(guān)法律法規(guī)以及外貿(mào)政策的變化,突出以下特點(diǎn):內(nèi)容簡(jiǎn)練、簡(jiǎn)明;易教、易學(xué);具有前沿性、通俗性和
結(jié)合新疆外貿(mào)發(fā)展所處的特殊區(qū)情,對(duì)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中加快新疆對(duì)外貿(mào)易發(fā)展方式轉(zhuǎn)變進(jìn)行了研究,本書共為七個(gè)部分。第一部分概念界定和理論基礎(chǔ)。主要對(duì)對(duì)外貿(mào)易、對(duì)外貿(mào)易發(fā)展、對(duì)外貿(mào)易發(fā)展方式、對(duì)外貿(mào)易發(fā)展方式轉(zhuǎn)變概念進(jìn)行了界定,對(duì)比較優(yōu)勢(shì)理論、內(nèi)生增長(zhǎng)理論、外貿(mào)轉(zhuǎn)型升級(jí)理論、競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)理論進(jìn)行闡述;第二部分新疆對(duì)外貿(mào)易發(fā)展方
中國(guó)自由貿(mào)易區(qū)戰(zhàn)略研究
中國(guó)海關(guān)是國(guó)家的進(jìn)出境監(jiān)督管理機(jī)關(guān),海關(guān)管理的重點(diǎn)是進(jìn)出境環(huán)節(jié)形形色色的商品。對(duì)于進(jìn)出口活動(dòng)的管理人及相關(guān)方來說,學(xué)好商品學(xué)知識(shí)是其做好相關(guān)工作的基礎(chǔ)之一!逗jP(guān)商品學(xué)(第3版)》以第2版為基礎(chǔ),在教材體系上,調(diào)整了個(gè)別章節(jié)的結(jié)構(gòu)順序,增強(qiáng)了教材體系的邏輯性;在知識(shí)結(jié)構(gòu)上,結(jié)合現(xiàn)行海關(guān)管理、商品質(zhì)量管理的法律制度新了教
明清之際,即16至18世紀(jì),中國(guó)與歐洲之間史無前例的大規(guī)模直接接觸與交流,對(duì)世界歷史進(jìn)程產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。萊布尼茨認(rèn)為此時(shí)的中國(guó)與歐洲在許多方面不分軒輊,處于“對(duì)等的較量”中。孟德衛(wèi)將其著作題為《1500—1800:中西方的偉大相遇》,稱“中國(guó)文明和歐洲文明之所以偉大,是因?yàn)樗鼈儽蛔C實(shí)擁有影響世界大部地區(qū)的能力”!皞
本書主要介紹了商務(wù)信函的主要種類,外貿(mào)信函的正文,信函的主要組成部分,信函的附屬部分,信函的信封與格式,?非文本的寫法;以及外貿(mào)英語寫作中英語商務(wù)信函的語言問題、商務(wù)信函的翻譯等。在內(nèi)容選擇上力求全面,同時(shí)強(qiáng)調(diào)實(shí)用性、針對(duì)性,圍繞商務(wù)英語專業(yè)知識(shí),提供大量商務(wù)環(huán)境中的真實(shí)材料,并結(jié)合商務(wù)英語寫作基礎(chǔ)知識(shí)、寫作方法和技巧
《外貿(mào)英語會(huì)話(第四版)》是一本初中級(jí)型外貿(mào)英語會(huì)話教材。它是為外貿(mào)職工和準(zhǔn)備投身外貿(mào)事業(yè)廣大工作人員使用的。 編寫《外貿(mào)英語會(huì)話(第四版)》的宗旨是學(xué)員通過對(duì)《外貿(mào)英語會(huì)話(第四版)》由淺入深、系統(tǒng)地學(xué)習(xí)與盤練,能夠擔(dān)任接待外商、進(jìn)行業(yè)務(wù)談判的一般英語會(huì)話及翻譯工作,以適應(yīng)廣大外貿(mào)工作者提高英語會(huì)話能力的迫切需要。
《新編外貿(mào)英語函電寫作教程》主要具有以下特點(diǎn): 1.在每個(gè)章節(jié)的開頭,加入了摘要作為導(dǎo)讀,使讀者能夠快速地瀏覽本章內(nèi)容,并根據(jù)自身需要進(jìn)行選擇性閱讀。需要指出的是,這部分還包括整章內(nèi)容的圖表示例,使讀者可以對(duì)本章介紹的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)一目了然。 2.在寫作指南部分,添加獨(dú)特創(chuàng)新的“流程圖”,書寫步驟分明、內(nèi)容翔實(shí)、英語表
基于農(nóng)業(yè)視角的中韓FTA及中韓日FTA研究