本書內(nèi)容包括:白釉瓷蓋罐、白釉雙系大口瓷罐、白釉綠彩瓷罐、白釉瓷缽、花釉瓷罐、青釉雙系瓷罐、白釉瓷盒、白釉方形委角寶相花高柄瓷盒等。
黨政統(tǒng)合是一種以基層問題為導(dǎo)向,以層級動(dòng)員為動(dòng)力,通過縱向與橫向兩種方向運(yùn)行來進(jìn)行統(tǒng)領(lǐng)、整合的制度合力,通過將企業(yè)、社會(huì)組織、基層民眾統(tǒng)合到一起,形成一種動(dòng)態(tài)良性運(yùn)轉(zhuǎn)的基層發(fā)展體系。但由于地區(qū)間發(fā)展的不均衡性與發(fā)展階段的差異性,基層治理中制度運(yùn)行的慣性以及特定治理目標(biāo)的導(dǎo)向性,致使黨政統(tǒng)合在基層治理中仍存在著許多問題。
宋遼金元明考古學(xué)是中國歷史考古學(xué)的最晚階段,通常認(rèn)為其始于北宋,止于明末(960—1644年,實(shí)際上遼朝應(yīng)從耶律阿保機(jī)于907年建立契丹國起算)。其前段為宋朝與遼、金和西夏分別對峙,以及高昌回鶻王國(于闐王國只延續(xù)至五代宋初)、喀喇汗王朝、大理國、西藏的古格王朝等政權(quán)分立階段;后段則為元、明形成新的一統(tǒng)的多民族國家時(shí)期
作為高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目的結(jié)項(xiàng)成果,本專著構(gòu)建了具體體裁語篇,即紅色旅游景區(qū)英譯文本的翻譯規(guī)范研究框架,并運(yùn)用該框架開展了翻譯規(guī)范的描寫與研究,F(xiàn)有的翻譯規(guī)范研究,更多的屬于宏觀上的翻譯描寫研究,針對翻譯規(guī)范的分類,特征和各類規(guī)范的作用等提出各自的觀點(diǎn),這些觀點(diǎn)相互補(bǔ)充,相互印證。本研究專門針對紅色旅游
吐魯番地區(qū)古稱高昌,是高昌壁、高昌郡、高昌王國的所在地。1930年,黃文弼先生赴吐魯番考古,共獲墓磚124方。本書是作者所獲高昌墓磚的研究論述,除敘述墓磚的發(fā)現(xiàn)狀況,注明原磚的尺寸艷及出土地外,主要從墓磚年號與官階,參給出出文物及文獻(xiàn)資料,分析推斷高昌麴氏紀(jì)年及昌官制表,使其得到實(shí)物和文獻(xiàn)的印證,糾正了伯希和的一些錯(cuò)訛
吐魯番地區(qū)古稱高昌,是高昌壁、高昌郡、高昌王國的所在地。1930年,黃文弼先生赴吐魯番考古,共獲陶器800多件。本書精選出形樣不同、顏色鮮明的陶器100多件,參合出土文物及文獻(xiàn)資料進(jìn)行研究,從中發(fā)現(xiàn)古代高昌的工藝與美術(shù),以及當(dāng)時(shí)人們生活的狀況。全書分上、下兩篇,上篇分為發(fā)掘報(bào)告、古冢遺物說明、陶器研究三部分,下篇為古陶
煌煌大明:考古、服飾、禮制
文物,承載長久延綿的文明,是中華民族根魂所寄。上海大學(xué)中國海外文物研究中心陳文平教授,歷時(shí)30余載踏訪全球,尋蹤覓跡,追索中國文物一個(gè)半世紀(jì)的流散歷史。本書上篇以文物流散的10個(gè)重大事件為線索,鉤沉國寶曲折流失真相:圓明園文物、敦煌莫高窟、昭陵兩駿、殷墟甲骨、清宮寶藏、天龍山石佛、宋元名畫……下篇精選108件海外遺珍,
本書在對現(xiàn)有兩周金文進(jìn)行窮盡性調(diào)查的基礎(chǔ)上,對兩周金文中的語法現(xiàn)象進(jìn)行了詳細(xì)探討,主要內(nèi)容包括實(shí)詞、虛詞、句子成分、特殊句式。實(shí)詞研究涉及對名詞、動(dòng)詞、形容詞語法類型的劃分和句法功能的梳理,量詞的自然分類和數(shù)量組合方式,代詞的小類劃分和句法功能差異。虛詞研究涉及副詞、介詞、連詞、語氣詞、嘆詞、助詞,每類皆依據(jù)語法意義劃
凌家灘遺址是一處距今5800-5300年長江下游巢湖流域迄今發(fā)現(xiàn)面積最大、保存最完整的新石器時(shí)代晚期中心聚落遺址,遺址核心保護(hù)面積220萬平方米,被稱為“中華文明的曙光”。1987年以來先后14次考古發(fā)掘,總發(fā)掘面積約6280平方米,出土文物3000多件,其中玉龜、玉版、玉人、玉勺等100余件文物被故宮博物院珍藏。凌家