散文化的結(jié)構(gòu)。文章突破了傳統(tǒng)小說的結(jié)構(gòu),沒有按照開端、經(jīng)過、高潮、結(jié)局來安排情節(jié)。小說的前兩章描寫了呼蘭河人的寂寞和一成不變的生活:小城市橫豎那么幾條街,一個(gè)長(zhǎng)年阻礙人們出行的泥坑反倒成了小城人的日常樂趣;另小城人開心的便是每年固定時(shí)間的戲臺(tái)表演和祭祀儀式。而后幾章的主人公換了我、團(tuán)圓媳婦、有二伯、馮歪嘴子,每一部分都
本書是阿爾弗雷德·馬歇爾在前人工作的基礎(chǔ)上,深入研究供求理論、效用理論、生產(chǎn)論及市場(chǎng)理論,創(chuàng)造性地將前人及自己的研究成果綜合起來的一本不朽名著。重點(diǎn)研究了個(gè)人欲望(效用)理論、生產(chǎn)要素理論、市場(chǎng)理論、國(guó)民收入理論、人口理論、土地地租理論、分工理論等內(nèi)容。
《蕭紅小說經(jīng)典(珍藏版)》收選了蕭紅*經(jīng)典的短篇小說6篇,中篇小說1篇,長(zhǎng)篇小說1篇。為了幫助讀者*準(zhǔn)確地理解現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典名*,編選者對(duì)原*中生僻的字和詞做了必要的注釋,并在每篇小說后附有簡(jiǎn)短的解讀評(píng)點(diǎn)。相信讀者朋友翻開本書的同時(shí),一定會(huì)體驗(yàn)到高效通暢的閱讀快感。
《呼蘭河傳》是蕭紅長(zhǎng)篇小說的代表作,通過追憶家鄉(xiāng)的各種人物和生活畫面,表達(dá)出作者對(duì)于舊中國(guó)的扭曲人性損害人格的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的否定。蕭紅以她嫻熟的回憶技巧、抒情詩的散文風(fēng)格、渾重而又輕盈的文筆,造就了她回憶式的傳世之作。茅盾曾這樣評(píng)價(jià)《呼蘭河傳》的藝術(shù)成就:它是一篇敘事詩,一片多彩的風(fēng)土畫,一串凄婉的歌謠。不少研究者提出的作
1916年至1926年十年間,蔡?hào)|藩寫成“歷朝通俗演義”系列,時(shí)間跨度自秦始皇到民國(guó)九年(前221年—1920年)。均由會(huì)文堂書局陸續(xù)印行。1938年,會(huì)文堂書局加上許厪父所續(xù)《民國(guó)通俗演義》,全部改印,總書名曰“古今通俗演義”。蔡氏史料上遵循“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以軼聞為緯,不尚虛誣”的原則,反對(duì)“語出無稽,事多偽
1916年至1926年十年間,蔡?hào)|藩寫成“歷朝通俗演義”系列,時(shí)間跨度自秦始皇到民國(guó)九年(前221年—1920年)。均由會(huì)文堂書局陸續(xù)印行。1937年,會(huì)文堂書局加上許厪父所續(xù)《民國(guó)通俗演義》,全部改印,總書名曰“古今通俗演義”。蔡氏史料上遵循“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以軼聞為緯,不尚虛誣”的原則,反對(duì)“語出無稽,事多偽
1916年至1926年十年間,蔡?hào)|藩寫成“歷朝通俗演義”系列,時(shí)間跨度自秦始皇到民國(guó)九年(前221年—1920年)。均由會(huì)文堂書局陸續(xù)印行。1935年,會(huì)文堂書局加上許厪父所續(xù)《民國(guó)通俗演義》,全部改印,總書名曰“古今通俗演義”。蔡氏史料上遵循“以正史為經(jīng),務(wù)求確鑿;以軼聞為緯,不尚虛誣”的原則,反對(duì)“語出無稽,事多偽