《語(yǔ)言學(xué)論叢》的辦刊宗旨是提倡具體語(yǔ)言研究與理論探索相結(jié)合,漢語(yǔ)的本體研究與應(yīng)用研究相結(jié)合,漢語(yǔ)的共時(shí)研究與歷時(shí)研究相結(jié)合,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)研究與方言研究相結(jié)合,漢語(yǔ)與少數(shù)民族語(yǔ)研究相結(jié)合,以此來(lái)推進(jìn)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展。如果說(shuō)之前的語(yǔ)言學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)分化獨(dú)立的過(guò)程,今天的語(yǔ)言學(xué)則是一個(gè)結(jié)合還原的發(fā)展,不僅僅是各種語(yǔ)言變體的結(jié)合,更是
說(shuō)服的力量之所以起作用,是因?yàn)槠浔澈蟮囊幌盗行睦頇C(jī)制使我們傾向于對(duì)某些事情深信不疑對(duì)比原則、內(nèi)省錯(cuò)覺(jué)、一致性原則、權(quán)威暗示效應(yīng)……人們往往相信自己是理性且見(jiàn)多識(shí)廣的人,任何人都很難改變自己的想法,但這只會(huì)讓他們更容易被有心者操縱。這就是為什么在某些情況下,事實(shí)和論據(jù)明明就擺在眼前,眾人卻還是
本書為符號(hào)學(xué)-傳播學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究論文集,收錄文章20篇,重點(diǎn)關(guān)注符號(hào)美學(xué)理論前沿!胺(hào)美學(xué)”重點(diǎn)闡述符號(hào)學(xué)、美學(xué)以及藝術(shù)學(xué)的相互關(guān)系,以及符號(hào)美學(xué)與當(dāng)今藝術(shù)產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)的關(guān)聯(lián)。“傳播符號(hào)學(xué)”關(guān)注中外符號(hào)傳播理論的交流與互鑒,收錄論文既探討華夏禮樂(lè)符號(hào)的交往行為,也從人本主義角度重訪麥克盧漢的傳播觀;“哲學(xué)符號(hào)學(xué)”闡
語(yǔ)言和文化相輔相成,語(yǔ)言是文化的一部分,文化也依賴于語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行傳播。外語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,將跨文化交際相關(guān)的知識(shí),有目的、有計(jì)劃地融入外語(yǔ)課程教學(xué)中,有助于學(xué)生開(kāi)闊眼界、擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收外國(guó)文化精華,提高文化素養(yǎng),最終促進(jìn)語(yǔ)言應(yīng)用能力和跨文化交際能力大幅度提高。本書以跨文化教學(xué)實(shí)踐為出發(fā)點(diǎn),
本書以對(duì)英漢文化研究為基底,以英漢語(yǔ)言和文化的對(duì)比為導(dǎo)向,圍繞英漢在語(yǔ)言、文化上的對(duì)比,以及文化認(rèn)同等問(wèn)題展開(kāi)論述。開(kāi)篇首先對(duì)英漢語(yǔ)言對(duì)比概述進(jìn)行了論述,包括英漢語(yǔ)言對(duì)比的起源、意義,以及理論和方法;其次介紹了英漢在詞匯、句法、語(yǔ)篇、修辭方面的對(duì)比,以及在生活文化和社會(huì)文化方面的對(duì)比。最后基于以上對(duì)于英漢文化各方面差異
語(yǔ)言智能技術(shù),是人工智能認(rèn)知能力的核心,對(duì)人工智能技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用落地至關(guān)重要,其發(fā)展給現(xiàn)代社會(huì)帶來(lái)了巨大變化。本書內(nèi)容則涵蓋了語(yǔ)言智能的方方面面,介紹了語(yǔ)言智能的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀、市場(chǎng)情況和國(guó)家政策;并針對(duì)語(yǔ)言智能的各項(xiàng)技術(shù),從任務(wù)概述、研究現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢(shì)、產(chǎn)業(yè)應(yīng)用等4個(gè)方面進(jìn)行詳述;還向讀者展示了語(yǔ)言智能現(xiàn)在和未來(lái)的十大應(yīng)用
本書是關(guān)于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者未來(lái)自我心理表象構(gòu)建及對(duì)動(dòng)機(jī)行為影響的研究。在本書中,作者采取共時(shí)性靜態(tài)研究和歷時(shí)性動(dòng)態(tài)研究相結(jié)合、定性和定量研究相結(jié)合以及師生同題的研究方式,主要做了兩方面的實(shí)證研究:一是未來(lái)二語(yǔ)自我導(dǎo)向問(wèn)卷調(diào)查研究,二是未來(lái)二語(yǔ)自我心理表象干預(yù)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)研究。研究結(jié)論為相關(guān)領(lǐng)域研究者、二語(yǔ)教師和習(xí)得者對(duì)動(dòng)機(jī)調(diào)控策略
本書是一部可讀性極強(qiáng)的著作,平克教授為讀者開(kāi)啟了一扇了解語(yǔ)言器官、破解語(yǔ)法基因、進(jìn)入人類心智本性的大門。全書共11章,分別從各個(gè)角度解讀人類的語(yǔ)言本能,解答了如語(yǔ)言是如何產(chǎn)生的、人類的語(yǔ)言機(jī)制如何建立、幼兒的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力從何而來(lái)、語(yǔ)言器官是如何配合的等一系列問(wèn)題。平克從生物進(jìn)化論和心理語(yǔ)言學(xué)的交叉視角,以大量的基于日常
本書編譯者為國(guó)內(nèi)術(shù)語(yǔ)學(xué)領(lǐng)域權(quán)威人士。在《西方術(shù)語(yǔ)學(xué)名篇選譯一一經(jīng)典與現(xiàn)代》一書中,編譯者收集了在西方術(shù)語(yǔ)學(xué)發(fā)展史上占據(jù)著比較重要?dú)v史地位的名家名篇,盡量反映出西方術(shù)語(yǔ)學(xué)發(fā)展的基本軌跡。《西方術(shù)語(yǔ)學(xué)名篇選譯——經(jīng)典與現(xiàn)代》一書分為兩大部分,一共五十一篇文章,按時(shí)間脈絡(luò)分經(jīng)典篇和現(xiàn)代篇(收集主要理論名篇和介紹西方術(shù)語(yǔ)學(xué)實(shí)踐