本書是關于無聲電影時期的喜劇大師巴斯特·基頓的傳記。巴斯特·基頓(BusterKeaton,1895-1966),是與查理·卓別林比肩的喜劇電影明星和制作人,1960年奧斯卡終身成就獎得主,被稱為有史以來最偉大的無聲喜劇的全能策劃人,他的代表作品包括《福爾摩斯二世》《將軍號》和
本書作者瑪莉-薇柯·南特利用家庭檔案,以嚴謹?shù)膽B(tài)度撰寫了本書,以紀念自己的祖父以及人們與城堡之間的關聯(lián)。本書主人公克洛岱爾為20世紀法國著名詩人、戲劇家,在國際、在中國都擁有眾多研究者和關注者。同時,作為外交官,他曾經(jīng)在中國度過一生中重要的十五年,中國傳統(tǒng)思想文化對其文學創(chuàng)作產(chǎn)生了重要影響,在中國文化的啟
18世紀中后期,歐洲君主制危機四伏。年輕的神圣羅馬帝國皇帝、哈布斯堡君主約瑟夫二世意識到改革是不可避免的,于是他急切地吸收啟蒙思想,微服出行就是他實施開明統(tǒng)治的重要手段;跓o數(shù)的檔案資料,歐洲科學與藝術學院院士、奧利地歷史暢銷作家莫妮卡切爾寧講述了一位身處巨變時代的超凡人物的統(tǒng)治與旅行故事。他隱姓埋名,不講排場,走遍
本書是生物學家、博物學家達爾文的傳記,作者J.大衛(wèi)·阿奇博爾德參考達爾文的日記、筆記、信件,以他的成長經(jīng)歷和研究內(nèi)容為主線,為我們呈現(xiàn)了一個生動且豐富的達爾文形象,在書中,我們能看到他非常勤奮,常常因過度勞累而患病;在生命的不同階段結(jié)識了許多良師益友,他們共同面對爭論和質(zhì)疑;他愛自己的家人,卻飽受喪子之痛,這也成為壓垮
本書為美國引進版權(quán)圖書。這本書是芭芭拉·特沃斯基的自傳。這本書是芭芭拉·特沃斯基的自傳。本書中,斯坦福大學心理學榮譽退休教授芭芭拉·特沃斯基將自己人生的幾個階段進行了回憶。全書共分為5個部分,芭芭拉·特沃斯基分別從孩童時期、青少年時期、求學時期、斯坦福大學任教時期、哥倫比亞大學任教時期等幾個階段對自己的人生經(jīng)歷與科研經(jīng)
本書以圖文并茂的形式講述了盧燕在其家庭藝術氛圍的影響下,如何靠自身的堅持與努力,放棄銀行管理專業(yè)的研修,成為一位杰出的表演藝術家,并在與多位著名國際導演、演員的合作中展現(xiàn)出獨特的個人魅力。盧燕受到身為京劇著名老生的母親影響,并在梅蘭芳夫婦的教導熏陶之下,對戲劇極感興趣,除了演出電影外,也曾演出舞臺劇、國劇、電視節(jié)目的演
杜威在他的一生中還寫過大量的書信,通過書信的方式他也闡述了自己的學術活動和教育思想。據(jù)《杜威書信集》的“前言”提及,從1871年至1952年,杜威的全部往來書信以及涉及杜威的其他人的書信有21000多封。杜威書信也是杜威教育研究必不可少的一手資料,將有助于杜威教育研究的全面和深化,本書通過整理、翻譯、分類杜威書信,盡最
本書作者評述了霍克思一生的專業(yè)漢學活動與成就,從而總結(jié)了英國漢學的發(fā)展。本書重點闡述了霍克思在牛津大學辭職后,翻譯《紅樓夢》《楚辭》,以及其在晚年對中國戲曲中的《蟠桃會》《洞庭湖柳毅傳書》進行了翻譯。本書完整闡釋了霍克思是英國專業(yè)漢學的奠基人和中間力量了,定位了其漢學定位。
本書內(nèi)容包括阿瑟·韋利的譯作是20世紀英國漢學發(fā)展的標志性著述。這些著作廣涉文學、繪畫、宗教、歷史、社會學等諸多領域,部分著作如《西游記》甚至為相關領域的開拓性成果。他運用的跳躍式節(jié)律及其倡導的大眾化漢學理念推動了傳統(tǒng)漢學向?qū)W院派漢學的轉(zhuǎn)型。而他基于中日文化譯著與布盧姆斯伯里集團、意象派詩人、歐美漢學家以及中國學人(胡
本書是一部講述卡夫卡生平的繪本漫畫傳記。漫畫家馬勒以不可思議的幽默和深刻的洞察力在這部繪本作品中將卡夫卡的生活和作品搬上舞臺,并毫不畏懼地直面那些重大的問題:為什么卡夫卡想寫一系列廉價旅行指南的計劃失敗了?誰寫了他最重要的作品《變形記》的續(xù)篇?等等。這些問題的答案以及更多內(nèi)容都可以在這本幽默詼諧的漫畫繪本中找到。馬勒的